Începerea unei unități sau a unei lecții cu vocabularul cheie pe care elevii îl vor vedea în lecturile sau prezentările lor ajută la înțelegerea și păstrarea generală. În această activitate, elevii vor crea un storyboard care definește și ilustrează vocabularul cheie legat de cele 13 colonii.
Elevii vor previzualiza termenii și definițiile și vor folosi întreaga clasă sau discuțiile în grup mic pentru a demonstra înțelegerea lor despre fiecare semnificație. Apoi, vor crea o hartă Spider de 3-5 termeni la discreția profesorilor. Fiecare celulă va conține un termen, definiția acestuia și o ilustrație care descrie semnificația. Când elevii definesc și ilustrează fiecare termen, stăpânesc aplicarea acestuia și îl păstrează ca parte a lexicului lor.
Regiuni coloniale: zone din America de Nord unde s-au dezvoltat diferite industrii și moduri de viață din cauza diferențelor climatice, geografice și a resurselor naturale.
Economie: modul în care o anumită regiune sau țară organizează fabricarea și schimbul de lucruri, cum ar fi bani, alimente, produse și servicii.
Democrat: În legătură cu o formă de guvernare în care oamenii au puterea de a se autoguverna, adesea prin intermediul reprezentanților aleși
Diverse: oameni cu medii diferite
Servitori angajați: în America Colonială, persoanele care acceptă să lucreze pentru o perioadă de timp în schimbul costului venirii în America. După ce le-a fost rambursată datoria, ei trebuiau să-și părăsească robia.
Grant: A da ceva cuiva cu rang inferior ca o favoare sau un privilegiu.
Adunare: Un corp de parlamentari
Industrie: un grup de companii care produc anumite bunuri sau servicii
Plantație: În anii 1700, o fermă mare se găsește, de obicei, în coloniile sudice, pe care se cultivă cel mai adesea culturi comerciale cu munca oamenilor robi.
Indiile de Vest: Insule care se află între sud-estul Americii de Nord și nordul Americii de Sud și separă Marea Caraibelor de Oceanul Atlantic. Aceste insule au fost colonizate de puteri europene precum Spania și Marea Britanie în anii 1500 și 1600, până la distrugerea populațiilor indigene care locuiau acolo. În anii 1700, colonizatorii europeni foloseau sclavi furați din Africa pentru a-și lucra plantațiile profitabile de zahăr și cafea. Zahărul a fost folosit pentru a face melasă și rom, care a fost comercializat pe scară largă în America colonială și Europa.
Ucenic: O persoană care învață o ocupație obținând experiență sub un muncitor calificat
Dame School: O școală pentru fete unde au învățat rugăciuni, alfabetul, tricotatul și cusutul
Comerț: o meserie sau o ocupație care necesită abilități manuale, artistice sau mecanice
Meseriaș: O persoană care lucrează la un loc de muncă care necesită abilități manuale sau artistice.
Politică: activitățile guvernelor și ale oamenilor care lucrează în ele
Sclavia: o stare în care o ființă umană era deținută de alta. O persoană înrobită era considerată de lege drept proprietatea sclavului lor. O persoană înrobită i s-a refuzat drepturile omului și a fost nevoită să lucreze pentru o altă persoană.
(Aceste instrucțiuni sunt complet personalizabile. După ce faceți clic pe „Copiare activitate”, actualizați instrucțiunile din fila Editare a sarcinii.)
Data scadentă:
Obiectiv: Creați o hartă păianjen care demonstrează înțelegerea diferitelor cuvinte utilizând atât o ilustrație, cât și o definiție.
Instrucțiuni pentru elevi:
Începeți lecția prin introducerea conceptului de America colonială, discutând pe scurt contextul său istoric. Afișați o listă de cuvinte cheie ale vocabularului colonial pe tablă sau pe un afiș, inclusiv termeni precum „colonist”, „așezare”, „post comercial”, „artizan” și alții relevanți pentru cele 13 colonii. Folosiți mijloace vizuale precum imagini sau videoclipuri pentru a oferi elevilor o înțelegere concretă a fiecărui termen.
Oferiți fiecărui elev fișe, markere și creioane colorate. Instruiți-i să creeze un flashcard pentru fiecare cuvânt de vocabular, scriind cuvântul pe o parte și desenând o ilustrație care reprezintă sensul cuvântului pe cealaltă parte. Încurajează creativitatea și discuția despre motivul pentru care au ales ilustrații specifice pentru fiecare cuvânt.
Organizați jocuri interactive pentru a consolida vocabularul. Acesta ar putea include un joc de potrivire în care elevii potrivesc cuvintele cu ilustrațiile corecte sau un „Albină de vocabular colonial”, în care elevii definesc sau folosesc cuvintele în propoziții. Împărțiți clasa în echipe pentru a face activitățile mai antrenante și mai colaborative.
Pentru o activitate culminantă, cereți elevilor să folosească cuvintele din vocabular în context. Acesta ar putea fi un scurt paragraf scris, o mini-poveste sau câteva propoziții despre viața în cele 13 colonii. Rugați voluntarii să-și împărtășească propozițiile sau poveștile cu clasa, subliniind utilizarea cuvintelor din vocabular.
În America colonială, vocabularul era un amestec de rădăcini lingvistice engleze și termeni adaptați noului mediu și circumstanțe. Cuvintele obișnuite includ termeni legați de viața de zi cu zi, cum ar fi „vatră” (podeaua unui șemineu) și „chirn” (un dispozitiv pentru a face unt). Termenii ocupaționali precum „cooper” (fabricant de butoaie) și „fierărie” (metalurgist) au fost larg răspândiți. Termenii agricoli erau de asemenea obișnuiți, cum ar fi „tutun”, o cultură comercială majoră și „plantație”, o fermă mare. Expresiile unice pentru perioada includ „întâlnirea orașului” (o formă de guvernare locală) și „commonwealth” (o comunitate politică). Cuvintele care reflectau peisajul religios divers, cum ar fi „puritani” și „quakeri”, au fost, de asemenea, răspândite. Acest vocabular oferă o fereastră către activitățile economice, structurile sociale și normele culturale ale vremii.
Da, au existat diferențe regionale notabile în vocabular între regiunile coloniale, reflectând economiile, culturile și condițiile de mediu distincte ale acestora. De exemplu, în coloniile de sud, termenii legați de agricultură și viața în plantație, cum ar fi „indigo” și „orez”, erau obișnuiți din cauza prevalenței culturilor de bani. În schimb, coloniile din Noua Anglie, concentrându-se pe construcția de nave și pescuit, au folosit termeni precum „goeletă” (un tip de navă cu vele) și „debarcader” (un loc pentru acostarea navelor). Coloniile de mijloc, cunoscute pentru producția de cereale, aveau vocabular legat de agricultură și morărit. În plus, diversele origini etnice ale coloniștilor din diferite regiuni au adus variații lingvistice, cu o anumită influență olandeză în New York și germană în Pennsylvania, de exemplu.
Pentru a proiecta eficient fișe de lucru pentru vocabularul colonial, este important să încorporați elemente care să implice studenții și să conecteze termenii la contextul lor istoric. Fișele de lucru pot include exerciții de potrivire în care elevii împerechează termenii coloniali cu definițiile sau ilustrațiile lor. Exercițiile de completare a spațiului liber sau de completare a propozițiilor ajută la consolidarea semnificațiilor cuvintelor în context. Cuvintele încrucișate și căutările de cuvinte pot face învățarea vocabularului mai interactiv și distractiv. Pentru o înțelegere mai profundă, fișele de lucru pot include pasaje scurte de lectură din texte coloniale în care acești termeni sunt utilizați, urmate de întrebări de înțelegere. Includerea unei secțiuni de scriere creativă în care elevii folosesc vocabularul în propriile propoziții sau povestiri scurte poate fi, de asemenea, benefică. Aceste metode nu numai că ajută la memorarea termenilor, ci și îmbunătățesc înțelegerea utilizării și relevanței lor în viața colonială.