Gdy uczniowie dodają do swojego repertuaru więcej francuskich przymiotników, będą musieli przećwiczyć poprawną pisownię i rozmieszczenie każdego przymiotnika. W szczególności ważne jest, aby odróżniały standardowe przymiotniki francuskie od przymiotników BANGS (piękno, wiek, liczba, dobroć i rozmiar). W tym ćwiczeniu uczniowie utworzą tabelę ilustrującą zgodność między rzeczownikiem a dwoma przymiotnikami .
Szablon zawarty w tym ćwiczeniu jest wstępnie wypełniony przymiotnikami, których będą używać studenci, ale możesz go edytować według potrzeb. Uczniowie będą pracować z jednym regularnym przymiotnikiem i jednym przymiotnikiem BANGS dla każdego zdania i zapewnią ilustrację dla każdego scenariusza i zdania, które piszą.
Oto kilka zdań początkowych, których możesz użyć w swojej angielskiej kolumnie:
(Te instrukcje są w pełni konfigurowalne. Po kliknięciu „Kopiuj działanie”, zaktualizuj instrukcje na karcie Edytuj zadania.)
Aby wykonać to zadanie, musisz wypełnić tabelę, aby przećwiczyć właściwe umieszczanie i pisownię francuskich przymiotników. Każdy wiersz wykresu zaczyna się od zdania w języku angielskim, zilustrowanego sceną ujęcia powyżej. Chociaż każde zdanie angielskie zawiera liczbę mnogą, Twoim zadaniem jest dostosowanie każdego zdania angielskiego do 2-3 zdań francuskich poprzez indywidualne opisanie obiektów na scenie.