Når du leser en historie som Beowulf , vil studentene komme over ukjente ord, hvorav noen ikke lenger er vant til bruk hvis det i det hele tatt. Mange studenter sliter med disse merkelige uttrykkene. En fin måte å hjelpe elevene ut og engasjere dem med disse nye ordene er å få dem til å lage ordforråd som bruker gammelt engelsk ordforråd. Men å få studenter til å bruke dem i kontekst før lesing er en utmerket måte å dyrke forståelsen av ordforråd. Du kan gi studentene en liste med ord, eller hvis elevene lager dem mens de leser, kan de velge egne ord for å undersøke!
(Disse instruksjonene kan tilpasses fullstendig. Etter å ha klikket på "Kopier aktivitet", oppdater instruksjonene på Rediger-fanen i oppgaven.)
Opprett et visuelt ordforråd for Beowulf .
Introduser den historiske konteksten til gammelt engelsk vokabular for studenter. Lærere kan starte med å fortelle betydningen av gammelt engelsk vokabular og sammenligne moderne vokabular med nytt vokabular for å analysere endringene.
Lærere kan føre en diskusjon om hvordan språkevolusjon foregår over tid og introdusere forskjellige skrifttyper av gamle språk fra andre kulturer. Studentene vil utvikle en interesse for å finne ut betydninger og endringer i ordforråd i ulike tidsperioder.
Organiser filmkvelder eller anbefal periodefilmer som involverer nøyaktige skildringer av gammelt engelsk vokabular. På denne måten kan elevene høre faktiske uttaler med interessante historier. De kan også forstå hvordan ord kan brukes i ulike sammenhenger.
Hold en ordrydderjakt der deltakerne ser seg rundt i sine umiddelbare omgivelser etter samtidige ord som har gammelengelske røtter. Dette vil hjelpe elevene å huske og beholde ordforrådet på en engasjerende måte.
Be elevene bruke gammelt vokabular for å delta i klassediskusjoner og samtaler, og eleven som brukte flest ord i en måned vil få et insentiv eller en belønning.
Ordforrådet som ble brukt i den gamle engelske perioden, omtrent fra det femte til det ellevte århundre, blir referert til som gammelengelsk. Det er den tidligste versjonen av det engelske språket og skiller seg fra moderne engelsk når det gjelder språklige egenskaper, setningsstruktur og orddannelse.
Begrepene "eorþan" (jord), "sǣ" (sjø), "hūs" (hus), "waeter" (vann), "dēaþ" (død), "sverd" (sverd) og "fæder" (far) ) er noen få eksempler på ofte brukte gammelengelsk ordforråd i «Beowulf».
Ja, mange gammelengelske termer har blitt værende på moderne engelsk, selv om deres uttale og betydning kan ha blitt endret. "Venn" (frēond), "mann" (mann), "vinter" (vinter) og "mor" (mōdor) er alle gamle engelske ord.
Gammel engelsk terminologi i "Beowulf" kan hjelpe deg med å bedre forstå diktets kulturelle, sosiologiske og tematiske temaer. Ære, lojalitet, skjebne og heltemot er nøkkelbegreper for å forstå eposets temaer.
Hvis du ikke er kjent med gammelengelsk, er det best å lese oversettelser eller utgaver av "Beowulf" som inkluderer ordlister eller fotnoter. Dette vil tillate deg å nyte den gamle engelske terminologien mens du fortsatt forstår den bredere historien. Etter å ha forstått betydningen av diktet i moderne språk, kan leserne også nyte å lese med gammel engelsk terminologi.