Lugedes sellist lugu nagu Beowulf , kogevad õpilased tundmatuid sõnu, millest mõningaid ei kasutata enam üldse. Paljud õpilased võitlevad nende paaritu väljenditega. Suurepärane viis aidata õpilastel neid uusi sõnu kaasata ja nendega kaasata sõnavara lauad, mis kasutavad vana inglise keele sõnavara. Kuid õpilaste kasutamine nende lugemisel kontekstis enne kasutamist on suurepärane võimalus sõnavara mõistmiseks. Võite anda õpilastele sõnade nimekirja või kui õpilased neid loevad, saavad nad ise uurida oma sõnu!
(Need juhised on täielikult kohandatavad. Pärast "Kopeeri tegevus" klõpsamist värskendage juhiseid ülesande vahekaardil Redigeerimine.)
Loo Beowulfile visuaalne sõnavara.
Tutvustage õpilastele vana inglise keele sõnavara ajaloolist konteksti. Õpetajad saavad muudatuste analüüsimiseks alustuseks rääkida vana inglise keele sõnavara tähendusest ja võrrelda tänapäevast sõnavara uue sõnavaraga.
Õpetajad saavad läbi viia arutelu selle üle, kuidas keele evolutsioon aja jooksul toimub, ja tutvustada teistest kultuuridest pärit vanade keelte erinevaid kirju. Õpilastes tekib huvi teada saada tähendusi ja sõnavara muutusi erinevatel ajaperioodidel.
Korraldage filmiõhtuid või soovitage omaaegseid filme, mis sisaldavad täpselt vana inglise keele sõnavara. Nii saavad õpilased kuulata huvitavaid lugusid sisaldavaid tegelikke hääldusi. Samuti saavad nad aru, kuidas sõnu saab erinevates kontekstides kasutada.
Korraldage sõnapüüdjaht, mille käigus osalejad otsivad oma lähiümbruses ringi, otsides kaasaegseid sõnu, millel on vanainglise juured. See aitab õpilastel kaasahaaraval viisil meelde jätta ja sõnavara säilitada.
Paluge õpilastel kasutada klassiaruteludes ja vestlustes osalemiseks vana sõnavara ning kuu jooksul kõige rohkem sõnu kasutanud õpilane saab stiimuli või preemia.
Vanainglise keele perioodil, ligikaudu viiendast kuni 11. sajandini, kasutatud sõnavara nimetatakse vanainglise keeleks. See on inglise keele vanim versioon ja erineb tänapäevasest inglise keelest keeleliste omaduste, lauseehituse ja sõnamoodustuse poolest.
Mõisted "eorþan" (maa), "sǣ" (meri), "hūs" (maja), "waeter" (vesi), "dēaþ" (surm), "sweord" (mõõk) ja "fæder" (isa ) on mõned näited sageli kasutatud vanainglisekeelsest sõnavarast "Beowulfis".
Jah, paljud vanaingliskeelsed terminid on jäänud tänapäeva inglise keelde, kuigi nende hääldus ja tähendus võisid olla muudetud. "Sõber" (frēond), "mees" (mann), "talv" (talv) ja "ema" (mōdor) on kõik vanaingliskeelsed sõnad.
"Beowulfi" vanaingliskeelne terminoloogia võib aidata teil paremini mõista luuletuse kultuurilisi, sotsioloogilisi ja temaatilisi teemasid. Au, lojaalsus, saatus ja kangelaslikkus on eepose teemade mõistmise võtmeterminid.
Kui te vanainglise keelt ei tunne, on parem lugeda "Beowulfi" tõlkeid või väljaandeid, mis sisaldavad sõnastikke või joonealuseid märkusi. See võimaldab teil nautida vanaingliskeelset terminoloogiat, samal ajal mõistes laiemat lugu. Pärast luuletuse tähenduse mõistmist tänapäevases keeles saavad lugejad nautida lugemist ka vana ingliskeelse terminoloogiaga.