Die Paquettes betreiben eine Milchfarm in Vermont, laufen aber Gefahr, die Farm nach dem Unfall ihres Vaters zu verlieren. Die Familie Cruz stammt aus Mexiko und ist auf der Suche nach einem besseren Leben in die Vereinigten Staaten eingewandert. Die Geschichte wird aus der Sicht der beiden Elfjährigen Tyler Paquette und Mari Cruz erzählt. Dieses wichtige Buch hilft Schülern dabei, ein tieferes Verständnis für Immigration und Arbeitsmigranten zu entwickeln und wie Freundschaft Klischees abbauen und Brücken zu einer besseren Welt bauen kann.
Wortschatz ist das Wissen über Wörter und ihre Bedeutung. Das Erlernen und Verwenden neuer Vokabeln ist etwas, das sich unser ganzes Leben lang fortsetzt und erweitert, und es ist weit mehr als nur das Nachschlagen und Auswendiglernen einer Definition.
Lassen Sie die Schüler das Vokabular aus Return to Sender von Julia Alvarez mit einer Spinnenkarte definieren und illustrieren!
Storyboard-Text
LA MIGRA
LA GOLONDRINA
ESTRELLA
La Migra ist das spanische Wort für die Einwanderung. Wenn Mari diese Worte verwendet, meint sie "Einwanderungsbeamte" oder ICE: US Immigration and Customs Enforcement. ICE ist eine 2003 gegründete Bundespolizeibehörde des Heimatschutzministeriums. ICE sucht illegal in die USA eingereiste Einwanderer und schiebt sie in ihr Herkunftsland ab.
ICE
ICE
ICE
La Golondrina ist Spanisch für schlucken, eine Art von Vogel. Es ist auch der Name eines berühmten mexikanischen Liedes, das Mari und ihre Familie genießen. Die Schwalbe wandert jedes Jahr von Mexiko in die Vereinigten Staaten und zurück. Das Lied erzählt von der Sehnsucht nach dem eigenen Zuhause wie die Schwalbe oder die Golondrina, die durch Nordamerika fliegt.
Estrella ist das spanische Wort für Sterne. Tyler führt Mari in die Astronomie ein und ihre Freundschaft bildet sich aus ihrer Liebe zur Sternenbeobachtung. Mari schlägt Tyler vor, die Farmstars und Schwalben zu benennen: Estrella & Golondrina Farm. Obwohl Mexiko und Vermont weit auseinander liegen, stehen sie beide unter den gleichen Sternen.