Identifique, descreva e ilustre a linguagem figurativa encontrada no livro Inside Out and Back Again.
Öykü Penceresi Metni
"COMO roupa a Wrung DRY"
"PAIRANDO como um cobertor"
" COMO CLUSETROS DE OLHOS, MOLHADOS E CHOROS"
H A descreve rosto preocupado e preocupado de sua mãe com o simile, "sobrancelhas torção como estar lavandaria torcido seco." Como a família fica sem comida e Saigon corre o risco de cair nas mãos dos norte-vietnamitas, sua mãe está preocupada com a sobrevivência deles e se deve ficar no Vietnã ou fugir.
Quando H à vai dormir em sua nova casa americana, ela aprecia sua mãe acendendo incenso e tocando o gongo, que a lembra de casa. Ela descreve os cheiros e sons que a envolvem enquanto ela adormece como "pairando como um cobertor, me puxando para dentro".
Papaias têm pequenas sementes pretas dentro que H A descreve como "uma semente como um olho de peixe, escorregadio e preto brilhante." Mais tarde, quando H à está deixando sua terra natal enquanto sua família foge da guerra, ela descreve sua tristeza por meio de seu mamão. Sua mãe a incentiva a comer um mamão que está crescendo antes de partirem. Quando é cortado, H à olha para as sementes como "como olhos agrupados, molhados e chorando".
INSIDE OUT e vice-versa IDIOMA FIGURATIVO: SIMILES