Öğrencilerinizi meşgul etmenin bir diğer harika yolu, Tone, Word Choice, Görüntü, Stil ve Temayı inceleyen storyboardların oluşturulmasıdır . Bu aktiviteye “ TWIST ” kısaltmasıyla atıfta bulunulur. Bir TWIST'de öğrenciler, yazarın anlamını daha derinden incelemek için belirli bir paragrafa veya birkaç sayfaya odaklanır.
Öğrenciler, İki Şehrin Hikayesinden bir alıntı kullanarak, metinden gelen önemli alıntıları tasvir edebilir, açıklayabilir ve tartışabilir ve yazarın anlam geliştirmek için stil ve sözcük seçimini kullanmasını analiz edebilir.
En iyi zamanlardı, en kötü zamanlardı, bilgelik çağıydı, aptallık çağıydı, inanç çağıydı, inançsızlık çağıydı, Işık mevsimi idi, o karanlık mevsimiydi, umudun baharıydı, umutsuzluğun kışıydı, bizden önce her şeyimiz vardı, bizden önce hiçbir şeyimiz yoktu, hepimiz cennete gidecektik, hepimiz doğrudan diğer yoldan gidiyorduk - içinde Kısacası, dönem şu ana dek olduğu gibi, en gürültülü otoritelerinden bazıları yalnızca üstün ya da kötü amaçlı olarak alınma konusunda ısrar ettiler.
T |
TONE | yansıtan, bilge, hüzünlü, karanlık |
---|---|---|
W |
KELİME SEÇİMİ | iyi, en kötüsü, aptallık, bilgelik, çağ, sezon, bahar, kış, Işık, Karanlık, umut, her şeyi umutsuzluk, hiçbir şeydi |
ben |
BETİMLEME | Umudun baharıydı, umutsuzluğun kışıydı. |
S |
STİL | Geçiş, çelişkilerle dolu bir oyundur. Alıntı sarım uzunluğu geçmişten bir hikaye ve zaman gösterir ve çelişkiler aynı anda var olur ve söz konusu dönemi doğada paradoksal kılar. |
T |
TEMA | Anlatıcı, zahmetli ve gergin bir zamanı yansıtıyor, çünkü aristokrasi ve ortaklar birbirleriyle çelişiyor, Dickens'in bu açılış çizgilerinde vurguladığı çelişkiler gibi. |
(Bu talimatlar tamamen özelleştirilebilir. "Etkinliği Kopyala"yı tıkladıktan sonra, ödevin Düzenle Sekmesindeki talimatları güncelleyin.)
Açılış paragrafının İki Şehirler Masalı'ndan alınmış bir TWIST analizi yapın. TWIST'in Ton, Kelime Seçimi, Görüntü, Stil, Tema anlamına geldiğini unutmayın .