Search
  • Search
  • My Storyboards

Заключение американцев японцев во время Второй мировой войны

Create a Storyboard
Copy this Storyboard
Заключение американцев японцев во время Второй мировой войны
Storyboard That

Create your own Storyboard

Try it for Free!

Create your own Storyboard

Try it for Free!

Storyboard Description

Студентам полезно предварительно просмотреть словарный запас и важные термины при изучении исторических событий, чтобы дать им контекст. Эта раскадровка также фокусируется на эвфемизмах, используемых правительством США и средствами массовой информации для описания заключения американцев японского происхождения во время Второй мировой войны, побуждая студентов анализировать важность слов для точного описания исторических событий.

Storyboard Text

  • ЭВФЕМИЗМ
  • Вам обязательно понравится этот фантастический "подержанный" автомобиль!
  • "Подержанные" ?? Больше похоже на очень старые, старые и поврежденные!
  • ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ УДАЛЕНИЕ vs. "ЭВАКУАЦИЯ"
  • ВКЛЮЧЕНИЕ vs. "ВНУТРЕННИЕ"
  • (сущ.) Мягкое или косвенное слово или выражение, заменяющее слово или выражение, которое считается слишком резким или грубым, когда оно относится к чему-то неприятному или смущающему.
  • В 1942 году Указ № 9066 разрешил правительству насильственно выселять американцев японского происхождения из их домов и в концентрационные лагеря. Приказы выполняли солдаты. Это было названо «эвакуацией», подразумевая, что это была мера предосторожности.
  • «Интернирование» обычно используется для описания того, что случилось с американцами японского происхождения во время Второй мировой войны. Более точный термин - «заключение». Тысячам людей, не совершивших преступлений, было отказано в надлежащей правовой процедуре, они были вынуждены покинуть свои дома и заключены в тюрьмы почти на четыре года.
  • ЯПОНСКО-АМЕРИКАНСКИЙ против "ЯПОНСКОГО"
  • ЯПОНСКО-АМЕРИКАНСКОЕ ИСПОЛНЕНИЕ В ВОВ
  • КОНЦЕНТРАЦИОННЫЕ ЛАГЕРЯ vs. "ПЕРЕНОСНЫЕ ЦЕНТРЫ"
  • Большинство заключенных жили в США в течение десятилетий или родились в США. Средства массовой информации и правительство часто называли их «японцами», стирая их американскую идентичность и объединяя американцев японского происхождения с гражданами Японии в качестве стратегии, чтобы использовать страхи для оправдания. ОР
  • Лагеря назывались «центрами сбора или переселения», но были окружены забором и охранялись военной полицией. «Сборка» или «Переезд» подразумевает сбор по выбору. Американцы японского происхождения были пленниками. Они не совершали преступлений, но были вынуждены оставаться в лагерях.
  • Авторство изображений: (https://pixabay.com/en/closing-barbed-wire-iron-metal-1373306/) - gisoft - Лицензия: бесплатно для коммерческого использования / без указания авторства (https://creativecommons.org/publicdomain/zero/ 1.0)

Image Attributions

Over 30 Million Storyboards Created