שיר TPCASTT ביום הבאתו מאפריקה שיר ניתוח אמריקה על ידי פיליס ויטלי
Text z Príbehu
Šmykľavka: 1
T - TITLE
הכותרת מרמזת כי הדובר ידון מסע מאפריקה, ככל הנראה ביתם, לאמריקה, ואולי כעבד.
Šmykľavka: 2
P - בפרפראזה
המחצית הראשונה של השיר מסבירה כי הנסיעה של הדובר מאפריקה לאמריקה בקנה אחד עם הזהות שלה נוצרי. בארבע השורות האחרונות הוא מזהיר נוצרים ואחרים לזכור כי גם אפריקאים יכול, כמו הדובר, למצוא ישועה במשיח.
Šmykľavka: 3
C - קונוטציה
ויטלי המרמז על קשר חזק ומורכב בין דתה והעבדות שלה. היא מזכירה אמריקנית שאנשים שחורים אינם רעים וכי לפני ה ', כל הנוצרים שווים, לא משנה הגזע שלהם.
Šmykľavka: 4
א - גישה / TONE
מילים כמו "רחמים", "פגאני", "מושיע", "גאולה", "שטני", ו "מלאכית" לחזק את האופי הדתי של השיר וליצור ניגוד בחייו של הדובר לפני ואחרי ההשתעבדות שלה. הטון שלה הוא פשוט, חמלה, עמוק אישית, אלא גם מנסים להוכיח בעדינות.
Šmykľavka: 5
S - SHIFT
חלה תפנית באמצע השיר. הדובר עובר מתיאור חייה כדי להצביע על ההשלכות של סיפורה. בתוך במחצית השנייה של השיר יש שינוי בין שני couplets; הדובר מסיים ידי טיפול קוראי נוצרים ישירות.
Šmykľavka: 6
T - TITLE
לאחר קריאת השיר, הפרשנות שלי של הכותרת הייתה נכונה חלקית. המספר, שהיה פעם עבדו, הובא לאמריקה, שם היא התנצרה. מסעה מאפריקה לאמריקה היה אחד שעבוד, אך בד בבד עם ישועתה.
Šmykľavka: 7
T - THEME
הנושא של הנצרות מהדהד בכל שורה של השיר הזה. ישועה מאפילה שעבוד במסע טרנספורמטיבי, והיא דוחקת קוראים לזכור כי כל הנוצרים שווים בפני אלוהים.
Bolo vytvorených viac ako 30 miliónov storyboardov
Na Vyskúšanie nie je Potrebné Žiadne Sťahovanie, Žiadna Kreditná Karta a Žiadne Prihlásenie!