Záporné slová v španielčine sa často používajú v dvojitých, niekedy trojitých a štvornásobných negatívnych vetách. Zatiaľ čo v anglickom jazyku nie je správne hovoriť „nikdy nechodím do kina“, v španielskom jazyku je to gramaticky správne. Presnejšie povedané, ak je záporné slovo pred slovesom, použije sa iba jedno záporné slovo; ak však záporné slovo príde za slovesom, pred slovesom bude aj „ nie “. Toto číslo je v angličtine ekvivalentom slova „nie“. V španielčine môžu byť vo vete dokonca viac ako dve negatívne slová, napríklad „Mi hermano no va nunca al cine tampoco“.
Tento dvojitý negatívny koncept si môže zvyknúť, najmä keď študenti pracujú z angličtiny do španielčiny. V rámci tejto aktivity študenti napíšu originálne vety na precvičenie negácie a dvojitého negatívu. Pomocou rozloženia mriežky zapíšu študenti do prvého stĺpca anglické vety, pričom zdôraznia záporné slová. V druhom stĺpci nechajte študentov napísať vetu v španielčine záporným slovom pred slovesom. V treťom stĺpci sa študenti pokúsia o dvojité záporné znamienko a za sloveso umiestni záporné slovo so slovom „ nie “ pred sloveso. V každom riadku by sa mali študenti zamerať na používanie iného negatívneho slova. Pre ďalší pokrok môžu študenti venovať riadok vetu s tromi alebo viacerými negatívnymi slovami.
(Tieto pokyny sú úplne prispôsobiteľné. Po kliknutí na položku „Kopírovať aktivitu“ aktualizujte pokyny na karte Upraviť zadania.)
Vytvorte storyboard, ktorý ilustruje použitie dvojitého záporu v španielčine, pričom zápor umiestnite pred a za sloveso. Používajte rôzne negatívne slová.