V tejto aktivite študenti vytvoria storyboard, ktorý definuje a ilustruje kľúčovú slovnú zásobu, ktorá sa nachádza v knihe Amal Unbound od Aisha Saeed. Študenti vytvoria pavúkovú mapu s 3 - 5 výrazmi podľa uváženia učiteľov. Každá bunka bude obsahovať výraz alebo narážku, jej definíciu alebo popis a príslušné vyobrazenie.
Abu: Otec
Alif: Prvé písmeno v arabskej abecede
Amma: Matka
Baba: Papa
Baji: Veľká sestra
Hovädzia korma: Kari jedlo z hovädzieho mäsa
Bey: Druhé písmeno v arabskej abecede
Výzva k modlitbám: Rečník umiestnený na minarete signalizuje moslimom, že je čas sa modliť. Výzva k modlitbe sa koná päťkrát denne: svitanie, poludnie, poludnie, západ slnka a noc.
Chador: Článok odevu noseného moslimskými ženami, ktorý sa obopína okolo hlavy a tela a ponecháva odhalenú iba tvár.
Chai: Typ čaju pripravovaného varením čajových lístkov s mliekom, cukrom a silným korením, ako je škorica, kardamón, klinčeky a zázvor.
Cholay: Curry cícer
Kriket: Kriket je hra s loptou a loptou, ktorú hrajú dva tímy po jedenástich hráčoch na ihrisku, ktorého stredom je 22-yardové ihrisko s bránkou na každom konci a každé z nich obsahuje dve kaucie vyvážené na troch pňoch.
Veno: platba poskytnutá od rodiny nevesty rodine manžela ako súčasť manželstva. V Pakistane je typické zahrnúť šperky, oblečenie a peniaze. Môžu to byť aj zvieratá alebo pôda.
Eid: Eid al-Fitr je dôležitý sviatok, ktorý slávia moslimovia a ktorým sa končí koniec ramadánu, islamského svätého mesiaca pôstu.
Henna: farbivo pripravené z kvitnúcej rastliny známej ako hina.
Hidžáb: Šatka nosená na zakrytie vlasov.
Jinn: Duch arabskej a moslimskej mytológie.
Kameez: Článok v odevoch, ktorý nosia muži aj ženy. Môže to byť dlhá košeľa alebo viac šiat.
Kebab: Grilované mäso sa často varí na ražni.
Kulfis: Mrazený mliečny dezert, ktorý sa tiež nazýva „tradičná indická zmrzlina“.
Laddus: Okrúhle sladkosti vyrobené z cukru, múky a trochu orechov.
Mehndi: Body art nakreslený na pokožke pomocou hennej pasty.
Minaret: vysoká, tenká veža, ktorá je súčasťou mešity.
Mešita: moslimské miesto uctievania.
Nihari: Guláš z pomaly uvareného mäsa.
Pakoras: Batované a vyprážané občerstvenie môže obsahovať cibuľu, baklažán, zemiaky, špenát, skorocel a ďalšie.
Punjabi village: Village in the Punjab region. Región Paňdžáb je oblasť v severovýchodnom Pakistane a severozápadnej Indii. Bola to kedysi provincia Veľkej Británie.
Rikše: Kolesový vozík, v ktorom ľudia jazdia, ťahá osoba.
Roti: Chlebové placky, ktoré vyzerajú podobne ako tortilla.
Samosas: Plnené pečivo, ktoré sa zvyčajne vypráža. Samosy v regióne Paňdžáb sú korenené a väčšinou obsahujú zeleninové alebo zemiakové plnky.
Sari: Tkanina, ktorá je prehozená a zabalená na oblečenie ako šaty na formálne úlohy v Pakistane.
Zenith Irfan: Prvá motocyklistka, ktorá jazdila po celom Pakistane.
(Tieto pokyny sú úplne prispôsobiteľné. Po kliknutí na položku „Kopírovať aktivitu“ aktualizujte pokyny na karte Upraviť zadania.)
Do dátumu:
Cieľ: Vytvoriť pavúčiu mapu, ktorá definuje a ilustruje kľúčovú slovnú zásobu z Amal Unbound .
Pokyny pre študentov:
Požiadavky: Musíte mať 3 výrazy, správne definície alebo popisy a príslušné ilustrácie pre každý z nich, ktoré preukazujú, že rozumiete daným slovám.