Поиск
  • Поиск
  • Мои Раскадровки

Termos e Alusões de Kira Kira

Создать Раскадровку
Скопируйте эту раскадровку
Termos e Alusões de Kira Kira
Storyboard That

Создайте свою собственную раскадровку

Попробуйте бесплатно!

Создайте свою собственную раскадровку

Попробуйте бесплатно!

Описание Раскадровки

Existem muitos termos de vocabulário e alusões presentes no romance Kira-Kira que seriam úteis para os alunos visualizarem. Isso ajudará na compreensão geral do livro e nos períodos de tempo. Este storyboard apresenta termos-chave, juntamente com definições e ilustrações.

Текст Раскадровки

  • HATSU-YUME
  • 
  • KIRA-KIRA
  • LABOR UNION
  • (noun) "Hatsu-Yume” is Japanese for the first prophetic dream in the new year.
  • (adj.) The Japanese word for "glittery, shiny".
  • (noun) an organized association of workers, often in a trade or profession, formed to protect and further their rights and interests.
  • SODE BOSHI
  • KIRA KIRA Vocabulary
  • CHICKEN SEXER
  • THUG
  • "Make sure none of my workers get any crazy ideas about unionizing and asking for better conditions!"
  • (noun) the “kimono sleeve in the sky” is the constellation also called Orion.
  • (noun) A chicken sexer distinguishes the sex of chicks and other hatchlings. Chicken sexing is practiced mostly by large commercial hatcheries to separate female chicks or "pullets" from the males or "cockerels".
  • MALE
  • FEMALE
  • (noun) Thug is a term for a violent person that intimidates others. In the story, the owners of the poultry plant hire thugs to intimidate workers into not organizing a union.
Создано более 30 миллионов раскадровок