Søk
  • Søk
  • Mine Storyboards

sec

Lag et Storyboard
Kopier dette storyboardet
sec
Storyboard That

Lag ditt eget Storyboard

Prøv det gratis!

Lag ditt eget Storyboard

Prøv det gratis!

Storyboard Tekst

  • k
  • Akakuku taka fakahaka istikilaka bekeroko sukusikidiki
  • Pendakwa raya, harap perincikan istilah beruk subsidi yang tidak difahami oleh Akinomoto
  • Ya, yang arif...mohon tempoh 2 minit untuk merujuk kamus
  • Yang arif, adapun empunya diri yang bernama Akikino-komokotoko ini tidak faham akan istilah beruk subsidi
  • Akaku makakiki toko fakahaka daka hakaraka pendakakawoko gukunoko bakahakasaka makaeleke sikiyaka
  • Ya, pendakwa raya, sila huraikan menurut bahasa Melayu
  • Adapun katanya bahawa dia semakin tidak faham dan meminta pihak pendakwa menggunakan bahasa Melayu
  • Hakim memberi isyarat untuk diam dan meneruskan persidangan. Pendakwa raya membaca tuduhan kepada tertuduh II “Bahawasanya kamu, Akikino-komokotoko, pada 20 Mac 1988, telah dituduh mencuri seekor beruk subsidi milik kerajaan Malaysia dari stor JKK Ulu Dungun”. Hakim kemudiannya bertanya kepada tertuduh II mengenai kefahamannya
  • o
  • “Akakuku taka fakahaka istikilaka bekeroko sukusikidiki” kata tertuduh II. Menurut penterjemah, tertuduh II tidak faham istilah beruk subsidi lalu hakim mengarahkan pendakwa raya memperincikan istilah tersebut. Pendakwa raya merujuk kamus lalu menerangkan bahawa beruk ialah seekor haiwan yang merupai monyet dan subsidi ialah subsidi.
  • Cakap…cakap…apakah kamu sudah faham wahai Akinomoto ?
  • Adapun Akinomoto itu berkata, bahawa dia faham sikit-sikit, tuan
  • Namun tindakan pendakwa raya menerangkan dalam bahasa inggris lagi menggelirukan tertuduh II. Dia meminta agar pihak pendakwa menggunakan bahasa melayu. Sedari ini, hakim turut bersetuju kerana bahasa Melayu ialah bahasa kebangsaan dan seharusnya digunakan di dalam mahkamah mulia.
  • Akakuku mekengakakuku sakaloko, takapiki akakuku noko cakakaka cikikiki
  • Sikit-sikit...kirabolehlah. Jadi, Akinomoto, apakah kamu mengaku salah?
  • Pihak pendakwa sekali lagi menerangkan istilah tersebut dalam bahasa melayu. Menurutnya, beruk ialah haiwan yang memepunyai ekor yang pendek, dipenuhi bulu dan gemar memakan pisang. Manakala subsidi diterjemahkan kepada bahasa Melayu lama menjadi sabsidi.
  • “Cakap…cakap…apakah kamu sudah faham wahai Akinomoto ? “ tanya hakim kepada tertuduh ll . Tertuduh ll menjawab dengan berkata “Fahahaka cikiki “ dan penterjemah berkata bahawa Akinomoto itu berkata bahawa dia faham sikit - sikit kepada hakim .
  • Fahakaka cikihiki
  • Hakim memahami Akinomoto dan menanyakan adakah dia mengaku salah . Tertuduh ll tanpa membuang masa berkata “Akaku mekengakakuku sakaloko , takapiki akaku noko cakaka cikiki “ yang bermaksud “saya mengaku salah tuan, tetapi saya ingin bercakap sedikit”
  • Adapun Akinomoto berkata bahawa dia mengaku salah tuan, tapi katanya dia mahu bercakap sikit
Over 30 millioner storyboards opprettet