Meklēt
  • Meklēt
  • Mani Scenāriji

ILLIADA 2

Izveidojiet Storyboard
Kopējiet šo stāstu tabulu
ILLIADA 2
Storyboard That

Izveidojiet savu Storyboard

Izmēģiniet to bez maksas!

Izveidojiet savu Storyboard

Izmēģiniet to bez maksas!

Montāžas Teksta

  • ¡Adivino de males! jamás me has anunciado nada grato. Siempre te complaces en profetizardesgracias y nunca dijiste ni ejecutaste nada bueno.
  • Y ahora vaticinando ante los dánaos, afirmas que el que lastima de lejos les envia calamidades porque no quise admitir el rescate de criseida, la prefiero a mi legitima esposa, aún asi y todo, consiento en devolverla, si esto es lo mejor. Pero preparadme pronto otra recompensa
  • ¡Atrida gloriosísimo, el más codicioso de todos! ¿Cómo pueden darte otra recompensa losmagnánimos aqueos?  Entrega ahora esa joven al dios, y los aqueos te pagaremos el triple o elcuádruple, si Zeus nos permite algún día tomar la bien murada ciudad de Troya.
  • No ocultes así tu pensamiento, pues no podrásburlarme ni persuadirme. ¿Acaso quieres, para conservar tu recompensa, que me quede sin lamía, y por esto me aconsejas que la devuelva? Pues, si los magnánimos aqueos me dan otraconforme a mi deseo para que sea equivalente... Y si no me la dieren, yo mismo me apoderaréde la tuya
  • No fijás en esto la atención, ni por ello te tomas ningún cuidado,y aun me amenazas con quitarme la recompensa que por mis grandes fatigas me dieron losaqueos. Jamás el botín que obtengo iguala al tuyo cuando éstos entran a saco una populosaciudad de los troyanos: aunque la parte más pesada de la impetuosa guerra la sostienen mismanos, tu recompensa, al hacerse el reparto, es mucho mayor; y yo vuelvo a mis naves,teniéndola pequeña, aunque grata, después de haberme cansado en el combate. Ahora me iré aFtía, pues lo mejor es regresar a la patria en las cóncavas naves: no pienso permanecer aquí sinhonra para procurarte ganancia y riqueza.
  • ¡Ah, impudente y codicioso! ¿Cómo puede estar dispuesto a obedecer tus órdenes ni unaqueo siquiera, para emprender la marcha o para combatir valerosamente con otros hombres?No he venido a pelear obligado por los belicosos troyanos, sino que te seguimos a ti, grandísimo insolente, para darte el gusto de vengaros de los troyanosa Menelao y a ti, ojos de perro.
  • Huye, pues, si tu ánimo a ello te incita; no te ruego que por mí te quedes; otros hay a mi lado que me honrarán, y especialmente el próvido Zeus. Me eres más odioso que ningún otro de los reyes, alumnos de Zeus, porque siempre te han gustado las riñas, luchas y peleas. Si es grande tu fuerza, un dios te la dio. Vete a la patria, llevándote las naves y los compañeros, y reina sobre los mirmidones, no me importa que estés irritado, ni por ello me preocupo, pero te haré una amenaza: Puesto que Febo Apolo me quita a Criseide, la mandaré en mi nave con mis amigos; y encaminándome yo mismo a tu tienda, me llevaré a Briseide, la de hermosas mejillas, tu recompensa, para que sepas bien cuánto más poderoso soy y otro tema decir que es mi igual y conmigo.
Izveidoti vairāk nekā 30 miljoni stāstu shēmu