Meklēt
  • Meklēt
  • Mani Scenāriji

Encarcelamiento de japoneses estadounidenses durante los términos de la Seg

Izveidojiet Storyboard
Kopējiet šo stāstu tabulu
Encarcelamiento de japoneses estadounidenses durante los términos de la Seg
Storyboard That

Izveidojiet savu Storyboard

Izmēģiniet to bez maksas!

Izveidojiet savu Storyboard

Izmēģiniet to bez maksas!

Montāžas Apraksts

Es útil para los estudiantes obtener una vista previa del vocabulario y los términos importantes cuando estudian eventos históricos para ayudar a darles contexto. Este guión gráfico también se centra en los eufemismos empleados por el gobierno de los EE. UU. Y los medios de comunicación para describir el encarcelamiento de japoneses estadounidenses durante la Segunda Guerra Mundial, alentando a los estudiantes a analizar la importancia de las palabras para describir con precisión eventos históricos.

Montāžas Teksta

  • EUFEMISMO
  • ¡Te va a encantar este fantástico vehículo "seminuevo"!
  • "Pre-owned"?? More like extremely used, old, and damaged!
  • EXTRACCIÓN FORZADA vs. "EVACUACIÓN"
  • ENCARCELACIÓN vs. "INTERNACION"
  • (n.) Una palabra o expresión suave o indirecta que sustituye a una que se considera demasiado dura o brusca cuando se refiere a algo desagradable o vergonzoso.
  • En 1942, la Orden Ejecutiva 9066 permitió al gobierno sacar por la fuerza a los estadounidenses de origen japonés de sus hogares y llevarlos a campos de concentración. Las órdenes fueron ejecutadas por soldados. Se llamó "evacuación", lo que implica que era una precaución por seguridad.
  • "Internamiento" se usa comúnmente para describir lo que les sucedió a los estadounidenses de origen japonés durante la Segunda Guerra Mundial. Un término más exacto es "encarcelamiento". A miles de personas que no habían cometido delitos se les negó el debido proceso, se les obligó a abandonar sus hogares y se les mantuvo en prisiones durante casi cuatro años.
  • JAPONÉS AMERICANO vs. "JAPONÉS"
  • ENCARCELAMIENTO JAPONÉS AMERICANO EN LA SEGUNDA GUERRA
  • CONCENTRATION CAMPS vs. "RELOCATION CENTERS"
  • Most people imprisoned had lived in the U.S. for decades or were born in the U.S. The media and government often referred to them as "Japanese”, erasing their American identity and conflating Japanese Americans with citizens in Japan as a strategy to prey on fears to justify the E.O.
  • Los campamentos se denominaron "centros de reunión o reubicación", pero estaban rodeados por una valla y custodiados por la policía militar. "Montaje" o "Reubicación" implica una reunión por elección. Los japoneses-americanos eran prisioneros. No cometieron ningún delito, pero se vieron obligados a permanecer en los campos.
  • Atribuciones de la Imagen: (https://pixabay.com/en/closing-barbed-wire-iron-metal-1373306/) - gisoft - Licencia: Free for Commercial Use / No Attribution Required (https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0)

Attēlu Piedēvējumi

Izveidoti vairāk nekā 30 miljoni stāstu shēmu