Nodaļas vai stundas sākšana ar galveno vārdu krājumu, kuru studenti redzēs lasījumos vai prezentācijās, palīdz vispārējai izpratnei un noturēšanai. Šajā nodarbībā studenti izveidos grafiku, kas definē un ilustrē galveno vārdu krājumu, kas saistīts ar 13 kolonijām.
Studenti priekšskatīs terminus un definīcijas un izmantos visas klases vai mazas grupas diskusiju, lai parādītu izpratni par katru nozīmi. Pēc tam viņi pēc skolotāju ieskatiem izveidos Zirnekļa karti ar 3-5 terminiem. Katrā šūnā būs termins, tā definīcija un ilustrācija, kas attēlo nozīmi. Kad studenti definē un ilustrē katru terminu, viņi apgūst tā lietojumu un saglabā to kā daļu no savas leksikas.
Koloniālie reģioni: apgabali Ziemeļamerikā, kur klimata, ģeogrāfijas un dabas resursu atšķirību dēļ attīstījās dažādas nozares un dzīvesveids.
Ekonomika: veids, kādā konkrēts reģions vai valsts organizē tādu lietu kā nauda, pārtika, produkti un pakalpojumi ražošanu un apmaiņu.
Demokrātisks: saistīts ar tādu valdības formu, kurā cilvēkiem ir vara pašiem valdīt, bieži vien ar ievēlētu pārstāvju starpniecību
Dažādi: Cilvēki ar dažādu izcelsmi
Kalpojošie kalpi: koloniālajā Amerikā personas, kas piekrīt strādāt kādu laiku, lai samaksātu par ierašanās Amerikā izmaksām. Pēc parāda atmaksas viņiem bija jāatstāj kalpība.
Grants: Piešķirt kaut ko zemāka ranga personai kā labvēlību vai privilēģiju.
Asambleja: likumdevēju kopums
Nozare: Uzņēmumu grupa, kas ražo noteiktas preces vai pakalpojumus
Stādījumi: 1700. gados dienvidu kolonijās parasti atrodas liela saimniecība, kurā ar verdzībā esošu cilvēku darbu visbiežāk audzē skaidras kultūras.
Rietumindija: salas, kas atrodas starp Ziemeļamerikas dienvidaustrumiem un Dienvidamerikas ziemeļiem un atdala Karību jūru no Atlantijas okeāna. Šīs salas 1500. un 1600. gados kolonizēja tādas Eiropas lielvaras kā Spānija un Lielbritānija, lai iznīcinātu tur dzīvojošos pamatiedzīvotājus. 1700. gados Eiropas kolonizatori izmantoja no Āfrikas nozagtus verdzībā esošus cilvēkus, lai strādātu ar savām ienesīgajām cukura un kafijas plantācijām. Cukuru izmantoja melases un ruma ražošanai, ko plaši tirgoja visā koloniālajā Amerikā un Eiropā.
Māceklis: persona, kas apgūst profesiju, iegūstot pieredzi pie kvalificēta darbinieka
Dame skola: meiteņu skola, kurā viņi mācījās lūgšanas, alfabētu, adīšanu un šūšanu
Amats: amats vai nodarbošanās, kurai nepieciešamas manuālas, mākslinieciskas vai mehāniskas prasmes
Amatnieks: persona, kas strādā darbu, kas prasa roku vai mākslas prasmes.
Politika: valdību un tajās strādājošo cilvēku darbība
Verdzība: stāvoklis, kad viens cilvēks pieder otram. Paverdzināto personu ar likumu uzskatīja par viņu vergotāja īpašumu. Paverdzinātai personai tika liegtas cilvēktiesības, un tā bija spiesta strādāt pie citas personas.
(Šīs instrukcijas ir pilnībā pielāgojamas. Pēc noklikšķināšanas uz "Kopēt darbību" atjauniniet norādījumus uzdevuma cilnē Rediģēt.)
Gala termiņš:
Mērķis: izveidojiet zirnekļa karti, kas parāda dažādu vārdu izpratni, izmantojot gan ilustrāciju, gan definīciju.
Studentu instrukcijas:
Sāciet nodarbību, iepazīstinot ar koloniālās Amerikas jēdzienu, īsi pārrunājot tās vēsturisko kontekstu. Parādiet uz tāfeles vai plakāta galveno koloniālo vārdu krājuma vārdu sarakstu, iekļaujot tādus terminus kā “kolonists”, “apmetne”, “tirdzniecības punkts”, “amatnieks” un citus, kas attiecas uz 13 kolonijām. Izmantojiet vizuālos palīglīdzekļus, piemēram, attēlus vai video, lai sniegtu studentiem konkrētu izpratni par katru terminu.
Nodrošiniet katram skolēnam rādītāju kartītes, marķierus un krāsainos zīmuļus. Uzdodiet viņiem izveidot kartīti katram vārdnīcas vārdam, uzrakstot vārdu vienā pusē un uzzīmējot ilustrāciju, kas atspoguļo vārda nozīmi otrā pusē. Veiciniet radošumu un diskusijas par to, kāpēc viņi katram vārdam izvēlējās konkrētas ilustrācijas.
Organizējiet interaktīvas spēles, lai nostiprinātu vārdu krājumu. Tas varētu ietvert saskaņošanas spēli, kurā skolēni saskaņo vārdus ar pareizajām ilustrācijām, vai “Colonial Vocabulary Bee”, kurā skolēni definē vai izmanto vārdus teikumos. Sadaliet klasi komandās, lai padarītu aktivitātes saistošākas un sadarbīgākas.
Lai sasniegtu kulminācijas pasākumu, palūdziet studentiem lietot vārdu krājuma vārdus kontekstā. Tā varētu būt īsa rindkopa, mini stāsts vai daži teikumi par dzīvi 13 kolonijās. Lūdziet brīvprātīgajiem dalīties savos teikumos vai stāstos ar klasi, izceļot vārdu krājuma vārdu lietojumu.
Koloniālajā Amerikā vārdu krājums bija angļu valodas sakņu un terminu sajaukums, kas pielāgots jaunajai videi un apstākļiem. Parastie vārdi ietvēra ar ikdienas dzīvi saistītus terminus, piemēram, "pavars" (kamīna grīda) un "kuļļa" (ierīce sviesta pagatavošanai). Profesionālie termini, piemēram, "mucinieks" (mucu izgatavotājs) un "kalējs" (metāla strādnieks), bija plaši izplatīti. Izplatīti bija arī lauksaimniecības termini, piemēram, "tabaka", liela naudas kultūra un "plantācija", liela saimniecība. Šim periodam unikālās frāzes ietvēra "pilsētas sapulci" (vietējās valdības forma) un "sadraudzība" (politiskā kopiena). Izplatīti bija arī vārdi, kas atspoguļo daudzveidīgo reliģisko ainavu, piemēram, "puritāņi" un "kveķi". Šī vārdu krājums sniedz logu uz tā laika ekonomiskajām aktivitātēm, sociālajām struktūrām un kultūras normām.
Jā, koloniālo reģionu vārdu krājumā bija ievērojamas reģionālas atšķirības, kas atspoguļo to atšķirīgo ekonomiku, kultūru un vides apstākļus. Piemēram, dienvidu kolonijās ar lauksaimniecību un plantāciju dzīvi saistītie termini, piemēram, "indigo" un "rīsi", bija izplatīti, jo tika izplatīta skaidras naudas kultūru audzēšana. Turpretim Jaunanglijas kolonijas, koncentrējoties uz kuģu būvi un zvejniecību, izmantoja tādus terminus kā "šoneris" (buru kuģa veids) un "piestātne" (kuģu piestātnes vieta). Vidējo koloniju, kas pazīstamas ar savu graudu ražošanu, vārdu krājums bija saistīts ar lauksaimniecību un malšanu. Turklāt dažādu reģionu kolonistu atšķirīgā etniskā izcelsme radīja valodu atšķirības, piemēram, ar zināmu holandiešu ietekmi Ņujorkā un vācu ietekmi Pensilvānijā.
Lai efektīvi izstrādātu koloniālās valodas vārdnīcas darblapas, ir svarīgi iekļaut elementus, kas piesaista skolēnus un savieno terminus ar viņu vēsturisko kontekstu. Darba lapās var būt ietverti saskaņošanas vingrinājumi, kuros skolēni savieno koloniālos terminus ar savām definīcijām vai ilustrācijām. Tukšas aizpildīšanas vai teikuma pabeigšanas vingrinājumi palīdz nostiprināt vārdu nozīmi kontekstā. Krustvārdu mīklas un vārdu meklēšana var padarīt vārdu krājuma apgūšanu interaktīvāku un jautrāku. Lai iegūtu dziļāku izpratni, darblapās var iekļaut īsus lasīšanas fragmentus no koloniālajiem tekstiem, kur tiek lietoti šie termini, kam seko izpratnes jautājumi. Noderīga var būt arī radošās rakstīšanas sadaļas iekļaušana, kurā skolēni izmanto vārdu krājumu savos teikumos vai īsos stāstos. Šīs metodes palīdz ne tikai iegaumēt terminus, bet arī uzlabo izpratni par to lietojumu un nozīmi koloniālajā dzīvē.