Cynthia Grady'nin yazdığı Write to Me kitabı, San Diego, Kaliforniyalı bir kütüphaneci, Clara Breed ve II.Dünya Savaşı sırasında hapsedildikleri sırada savunduğu Japon Amerikalı ailelerin gerçek hikayesini anlatıyor. İkinci Dünya Savaşı sırasında Amerika Birleşik Devletleri hükümeti tarafından Japon Amerikalılara karşı işlenen adalet hainliğine çekici bir bakış. Öğrenciler, güzel illüstrasyonları incelerken ve ABD tarihinin bu sıklıkla unutulan ve önemli bölümünü öğrenirken, Miss Breed'e deneyimleri hakkında mektuplar yazan küçük çocuklarla empati kurabilirler.
Siužetinės Linijos Tekstas
Bana Yaz , Cynthia Grady
Bayan Clara Breed San Diego Halk Kütüphanesi
U.S. DROPS ATOMIC BOMB, 100,000 DEADJAPAN SURRENDERS
0,03 ABD doları
SERGİLEME
YÜKSELEN EYLEM
Write to Me , San Diego California'da sevilen bir kütüphaneci olan Clara Breed ile İkinci Dünya Savaşı sırasında haksız yere hapsedilen Japon Amerikalı çocuklar ve ailelerinin gerçek hikayesidir.
DORUK
De ar Miss Breed, Kitaplar için teşekkürler! Postacı paketi inceledi ama kitapların iyi olduğunu söyledi. Sevgiler, Louise
0,03 ABD doları
Sevgili Bayan Cins, Bir at ahırında yaşıyoruz ve herkes için sadece bir açık duş var. Çok sıcak, gölgede 120 derece.
0,03 ABD doları
Kütüphaneye gelen öğrenciler Bayan Breed'in hikayelerini dinlemeyi çok severdi. Katherine Tasaki kitaplarını iade etmeye geldi. Bayan Breed'e yakında ayrılması gerektiğini söyledi. ABD hükümeti Japon kökenli insanları evlerinden hapishane kamplarına zorluyordu. Bayan Breed Katherine'e sarıldı, ona önceden damgalanmış bir kartpostal verdi ve "Bize yazın! Nerede olduğunuzu bilmek isteriz" dedi.
DÜŞEN EYLEM
Bayan Breed, Japon Amerikalı ailelerin hapishane kamplarına taşınmaya zorlandığı ve gözlerine inanamadığı tren istasyonuna gitti! Yüzlerce aile vardı. Çocuklara daha çok damgalı ve adresli kartpostallar dağıttı. "Bir şeye ihtiyacın olursa bana yaz!"
ÇÖZÜM
Sevgili Bayan Cins, Her şey için çok teşekkür ederim. Çok sevgiler, Katherine
0,03 ABD doları
Aileler, California ve Arizona'daki büyük hapishanelere gönderildi. Bayan Breed, çocuklardan kartpostallar aldı ve onlara kitap ve teşvik gönderdi. Hapishanelerde hayat çok zordu. Yiyecek kıtlığı, az malzeme, hastalık ve özgürlük yoktu. Bayan Breed, aileleri savunan makaleler yazdı ve elinden geldiğince yardım gönderdi.
Sevgili Bayan Cins, Birçok insan kabakulak ve kızamık hastasıdır. Yiyecek kıtlığı hayatı daha da zorlaştırdı.
0,03 ABD doları
Sevgili Bayan Cins, Evi özledim. Bu yerden ne zaman ayrılmaya izin verilecek?
Sevgili Bayan Breed, kitaplar için çok teşekkür ederim, uzun günlerimizi daha az yalnız kılıyorlar.
0,03 ABD doları
Sonunda savaş sona erdi ve Japon Amerikalılar esir kamplarından serbest bırakıldı. Birçoğunun gidecek hiçbir yeri yoktu. Evleri, geçim kaynakları, dükkanları, işyerleri ve çiftlikleri gitmişti ve çok fazla ırkçılıkla karşı karşıya kalmışlardı. Bazıları yeni bir başlangıç yapmak için uzaklaştı, diğerleri denemek ve yeniden inşa etmek için eski mahallelerine geri döndü.
ABD hükümetinin eline yaklaşık 120.000 Japon Amerikalı hapsedildi. Yıllarca evlerini, geçim kaynaklarını ve özgürlüklerini kaybettiler. ABD Hükümeti 40 yıl sonra özür diledi. Bayan Breed ve Katherine arkadaş kaldılar. Clara Breed, 1991 yılında hapsedilen Japon Amerikalıların bir araya gelmesiyle onurlandırıldı.
Sukurta daugiau nei 30 milijonų siužetinių lentelių