Ištekliai
Kainos
Sukurti Siužetinės Linijos
Mano Siužetinės Lentos
Paieška
Shakespeares Ordförråd
Sukurkite Siužetinę Lentą
Nukopijuokite šią siužetinę lentą
PALEISTI SKAIDRIŲ DEMONSTRACIJĄ
SKAITYK MAN
Susikurk savo
Kopija
Sukurkite savo
siužetinę lentą
Išbandykite
nemokamai!
Sukurkite savo
siužetinę lentą
Išbandykite
nemokamai!
Siužetinės Linijos Aprašymas
Shakespeare Ordlista aktiviteter med Shakespeare lektionsplaner
Siužetinės Linijos Tekstas
AQUA-VITAE
GIFTA SIG
Sedan frågade mig om det var ord prinsen och jag svarade: "Det var gifta!"
BE
Jag ber sjuksköterskan kommer snabbt med goda nyheter!
Betydelse: alkohol och sprit
Betydelse: ja
Betydelse: att hoppas
AVSVÄRJA
X
SHAKESPEAREAN VOKABULÄR
DU
Om du har en kall kom se mig ... vänliga apotekare!
SÅS
Den uppkäftig porter skulle inte låta mig utan lösenord.
Betydelse: att bryta sitt ord, att ligga
Betydelse: du (används för en person som är föremål för en mening)
Översättning: Sassy
Sukurta daugiau nei 30 milijonų siužetinių lentelių