Paieška
  • Paieška
  • Mano Siužetinės Lentos

Защото не Можах да Спра за Смърт TPCASTT

Sukurkite Siužetinę Lentą
Nukopijuokite šią siužetinę lentą
Защото не Можах да Спра за Смърт TPCASTT
Storyboard That

Sukurkite savo siužetinę lentą

Išbandykite nemokamai!

Sukurkite savo siužetinę lentą

Išbandykite nemokamai!

Siužetinės Linijos Aprašymas

Защото не можах да спра за смъртта TPCASTT - Емили Дикенсън

Siužetinės Linijos Tekstas

  • T - ЗАГЛАВИЕ
  • P - ПЕРИФРАЗИРАМ
  • В - КОНОТАЦИЯ
  • А - ОТНОШЕНИЕ / ТОН
  • S - ПРОМЯНА
  • T - ЗАГЛАВИЕ
  • T - ТЕМА
  • Заглавието "Защото не можех да спра за смърт" може да означава, че разказвачът е изневерил смъртта по някакъв начин.
  • Поемата започва от персонифицирането на смъртта като човек в карета, който взима разказвача като пътник. Като обикалят на мира, виждат много неща: деца, които свирят, полета на зърно, и накрая, основата на разказвача. Тук тя осъзнава, че от векове е починала. Обаче се чувствах само като няколко часа.
  • Излизайки извън буквалното значение, Дикинсън почти изглежда доволен от смъртта.
  • Използването на думи като "любезно", "отдих", "преминали", "езда", "бавно" и "любезност" предполагат отношение на комфорт и мир.
  • Настъпи промяна в станция шест, в последните четири реда. "Оттогава - векове на века - и все пак / се чувства по-кратък от Деня / за първи път предположих, че главите на конете / бяха към Вечността." Предишното отношение, което изглеждаше мирни промени в едно просветление, което е изумително. Говорителят стига до разбирането, че ездата е била векове, а не часове.
  • След като прочетох стихотворението, моето тълкуване на заглавието беше неправилно. Говорителят не успя да измами смъртта. Независимо какво, когато е вашето време, то ще дойде неочаквано. Никой не е подготвен, точно както говорителят не е подготвен.
  • Темата, че "Смъртта е вечността", е очевидна, тъй като говорещият осъзнава колко далеч отива смъртта, тъй като няма понятие за време.
Sukurta daugiau nei 30 milijonų siužetinių lentelių