Paieška
  • Paieška
  • Mano Siužetinės Lentos

Върнете се към Условия на Речника на Подателя

Sukurkite Siužetinę Lentą
Nukopijuokite šią siužetinę lentą
Върнете се към Условия на Речника на Подателя
Storyboard That

Sukurkite savo siužetinę lentą

Išbandykite nemokamai!

Sukurkite savo siužetinę lentą

Išbandykite nemokamai!

Siužetinės Linijos Aprašymas

Накарайте учениците да дефинират и илюстрират речника от „Завръщане към подателя“ от Джулия Алварес с карта на паяк!

Siužetinės Linijos Tekstas

  • LA MIGRA
  • LA GOLONDRINA
  • ЕСТРЕЛА
  • La Migra е испанската дума за имиграцията. Когато Мари използва тези думи, тя има предвид „имиграционни служители“ или ICE: Имиграционно и митническо изпълнение на САЩ. ICE е федерална агенция за правоприлагане към отдела за национална сигурност, основана през 2003 г. ICE търси имигранти, които са влезли незаконно в Съединените щати, и ги депортира обратно в страната си на произход.
  • ICE
  • U
  • ICE
  • ICE
  • La Golondrina на испански означава глътка, вид птица. Това е и името на известна мексиканска песен, на която Мари и семейството й се радват. Лястовицата мигрира от Мексико до САЩ и обратно всяка година. Песента говори за копнеж по дома си като лястовицата или голондрина, летящи из Северна Америка.
  • Estrella е испанската дума за звезди. Тайлър запознава Мари с астрономията и техните форми на приятелство заради любовта към гледането на звезди. Мари предлага на Тайлър да назове фермата звезди и лястовици: Estrella & Golondrina Farm. Въпреки че Мексико и Върмонт са далеч един от друг, и двамата са под едни и същи звезди.
  • ВРЪЩАНЕ НА ПОДАТЕЛЯ лексика
Sukurta daugiau nei 30 milijonų siužetinių lentelių