Paieška
  • Paieška
  • Mano Siužetinės Lentos

"اللاتينية ديلي: آرس بوتيكا" - تب-كاست

Sukurkite Siužetinę Lentą
Nukopijuokite šią siužetinę lentą
"اللاتينية ديلي: آرس بوتيكا" - تب-كاست
Storyboard That

Sukurkite savo siužetinę lentą

Išbandykite nemokamai!

Sukurkite savo siužetinę lentą

Išbandykite nemokamai!

Siužetinės Linijos Aprašymas

جوديث كوفر أورتيز اللاتينية ديلي تب-كاست

Siužetinės Linijos Tekstas

  • T - تيتل
  • ص - إعادة صياغة
  • هولا، بوينس دياس!
  • ج - دلالة
  • الكندية ساندويتش الفنزويلي أريبا بيرو بوتيفاراس
  • أ - موقف / لهجة
  • S - شيفت
  • الديلي لاتينيوس
  • T - تيتل
  • ر - الموضوع
  • الكندية ساندويتش الفنزويلي أريبا بيرو بوتيفاراس
  • العنوان: "ذي ديلي لاتين: أن أرس بوتيكا" ربما، عن مكان يزوره المتكلم بشكل متكرر.
  • تصف القصيدة متجر حيث يتجمع اللاتينيون. وعلى الرغم من خلافاتهم، فإن العديد من اللاتينيين في الولايات المتحدة يجدون أنفسهم مرتبطين بتجاربهم وحياتهم في أمريكا. ويصف المتكلم هذه التجربة المشتركة من الحنين إلى الماضي.
  • القصيدة تعبر عن كل من التفرد والفردية بين الخلفيات الإسباني. كما أنه ينقل شعور معقد من الحنين إلى الوطن والحنين، وكيف يتم بوساطة هذه المشاعر من خلال الطعام يبيع ديلي.
  • أورتيز كوفر يحقق لهجة لها مع الكلمات التي تشير إلى التعادل قوية في الماضي، مثل القديمة، المنفيين، عشاق فقدت، قديمة، الرجل العجوز، و "الأماكن التي توجد الآن فقط في قلوبهم". اختيار كلمة لها يقدم موقفا من الشوق لشيء كان مرة واحدة. النغمة هي الحنين للماضي ولثقافات الناس في القصيدة.
  • لا يحدث أي تغيير.
  • بعد قراءة قصيدة كان تفسيري للعنوان الصحيح. المتكلم رومانسيزس لذيذ ديلي حيث يجمع أعضاء من مختلف الخلفيات من أصل اسباني.
  • موضوع القصيدة هو واحد من الوحدة. على الرغم من قادمة من خلفية مختلفة، لغتهم المشتركة وتجربتهم كمهاجرين خلق رابطة بين هؤلاء اللاتينيين في الولايات المتحدة.
Sukurta daugiau nei 30 milijonų siužetinių lentelių