I fear, too early: for my mind misgives. Some consequence yet hanging in the stars. Shall bitterly begin his fearful date
METAPHOR
My name, dear saint, is hateful to myself because it is an enemy to thee
ALLITERATION
Nay, he will answer the letter's master, how he dares, being dared.
Alas, poor Romeo! He is already dead, stabbed with a white wench's black eye, shot through the ear with a love song, the very pin of his heart cleft with the blind bow-boy's butt shaft. And is he a man to encounter Tybalt?
1.4.106. The reason Romeo is foreshadowing here is due to him feeling uneasy about the marriage happening. Later then, the marriage has many consequences for Romeo and Juliet.
SIMILE
Courage, man. The hurt cannot be much.
No, ’tis not so deep as a well nor so wide as church-door, but ’tis enough, ’twill serve. Ask for me tomorrow, and you shall find me a grave man.
2.2.55-56. The reason this is a metaphor is due to Romeo making a metaphor about his name being the enemy. This is because due to his name, he is unable to marry Juliet. He does not use "as" or "like"
DRAMATIC IRONY
Lady, lady,lady!-Alas,alas! Help,help! My lady's dead!-Oh, welladay, that ever I was born!-Some aqua vitae, hoi-My lord! My lady!
2.4.13-16. Mercutio uses alliteration with the letter B on "blind bow-boy's butt shaft"
personification
I will be gone, sir, and not trouble you.
I will tear thee joint by joint And strew this hungry churchyard with thy limbs. The time and my intents are savage, wild, More fierce and more inexorable far Than empty tigers or the roaring sea.
3.1.93-95. Mercutio compares his wound against tybalt with the depth of a well and a width of a church door. It is using like and as.
4.5.13-16. The nurse believes for Juliet to be dead, although us readers know she drank a potion to seem dead, and is actually alive.
5.3.36. Romeo threatens Balthasar and gives human emotion to the churchyard by saying the churchyard is hungry.
Sukurta daugiau nei 30 milijonų siužetinių lentelių