Somewhere in Italy, Montresor narrates his criminal deeds.
The thousand injuries of Fortunato I had borne as I best could; but when he ventured upon insult, I vowed revenge.
I must not only punish, but punish with impunity!
Few Italians have the true virtuoso spirit. Fortunato, like his countrymen, was a quack.
Fortunato was a man to be respected and even feared.
One evening during the supreme madness of the carnival season, I encountered my friend. He accosted me with excessive warmth, for he had been drinking much.
Amontillado? Impossible! And in the middle of the carnival!
Carnavale
My dear Fortunato, I have received a pipe of what passes for Amontillado, and I have my doubts.
I have my doubts!
As you are engaged, I am on my way to Luchesi. If any one has a critical turn, it is he. He will tell me!
My friend, no; I will not impose upon your good nature. I perceive you have an engagement.
Come, let us go to your vaults!
Luchesi cannot tell Amontillado from Sherry!
Fortunato possessed himself of my arm. Thus, I suffered him to hurry me to my palazzo.
Palazzo di Montresor
Sukurta daugiau nei 30 milijonų siužetinių lentelių