Identificați, descrieți și ilustrați limbajul figurativ găsit în carte, Inside Out și Back Again.
Testo Storyboard
„DRY LIKE FIIND stoarsă SPĂLARE“
„Hovering ca o pătură“
„ CA CLUSETERII DE OCHI, UMED ȘI PLÂNG”
H à descrie cu fața în cauză și îngrijorat mama ei cu asemuirea, „sprâncenele răsucire ca rufele fiind stoarse.“ În timp ce familia rămâne fără hrană și Saigon riscă să cadă în mâna nord-vietnamezului, mama ei este îngrijorată de supraviețuirea lor și dacă va rămâne în Vietnam sau va fugi.
Când H à va dormi în noua ei casă americană, ea apreciază că mama ei aprinde tămâie și lovește gongul care îi amintește de casă. Ea descrie mirosurile și sunetele care o învăluie în timp ce adoarme ca „plutind ca o pătură, trăgându-mă”.
Papaia au mici semințe negre în interiorul că H à descrie ca fiind „o sămânță ca un ochi de pește, alunecos și negru lucios.“ Mai târziu, când H à își părăsește patria în timp ce familia ei fuge de război, ea își descrie tristețea prin papaia ei. Mama ei o încurajează să aibă singura papaya care crește înainte de a pleca. Când este tăiat, H à privește semințele ca „ca niște ciorchini de ochi, umezi și plângători”.