TPCASTT поэма о воспитываются из Африки в Америку анализ стихотворения Филлис Уитли
Storyboard Szöveg
T - НАЗВАНИЕ
P - ПАРАФРАЗ
C - КОННОТАЦИЯ
A - ОТНОШЕНИЕ / ТОН
S - SHIFT
T - НАЗВАНИЕ
T - ТЕМА
Название подразумевает, что спикер обсудит путешествие из Африки, предположительно их дома, в Америку, возможно, как раба.
Первая половина стихотворения объясняет, что поездка спикера из Африки в Америку совпала с ее становлением христианином. В последних четырех строках она предупреждает других христиан помнить, что даже африканцы могут, подобно говорящему, найти спасение во Христе.
Уитли предполагает сильные и сложные отношения между ее религией и ее рабством. Она напоминает американцам, что черные люди не являются злыми и что перед Богом все христиане равны, независимо от их расы.
Слова «милосердие», «язычник», «спаситель», «искупление», «дьявольский» и «ангельский» усиливают религиозную природу стихотворения и создают контраст в жизни говорящего до и после ее порабощения. Ее тон прост, сострадателен и глубоко личностн, но также мягко предостерегает.
Смещение происходит в середине поэмы. Оратор переключается с описания ее собственной жизни, чтобы указать на последствия ее рассказа. Во второй половине поэмы происходит сдвиг между двумя куплетами; Спикер кончается прямым обращением к христианским читателям.
Прочитав стихотворение, моя интерпретация названия была отчасти правильной. Рассказчик, который когда-то был рабом, был привезен в Америку, где она стала христианином. Ее путешествие из Африки в Америку было одним из порабощения, но совпало с ее спасением.
Тема христианства перекликается с каждой строкой этого стихотворения. Спасение омрачает порабощение в преображающем путешествии, и она призывает читателей помнить, что все христиане равны перед Богом.