A spanyol negatív szavakat gyakran használják kettős, néha hármas és négyszeres negatív mondatszerkezetben. Míg az angol nyelven helytelen azt mondani, hogy „soha nem megyek moziba”, spanyol nyelven ez grammatikailag helyes. Pontosabban, ha a negatív szó az ige előtt van, akkor csak az egyik negatív szót kell használni; Ha azonban a negatív szó az ige után következik, akkor az "i" előtt is egy " nem " lesz. Ez a nem a "nem" megfelelője angolul. Spanyolul akár kétnél több negatív szó is lehet a mondatban, például: “Mi hermano no va nunca al cine tampoco”.
Ez a kettős negatív koncepció megkövetelheti a megszokást, különösen mivel a hallgatók angolról spanyolul dolgoznak. Ebben a tevékenységben a hallgatók eredeti mondatokat írnak, hogy gyakorolják a tagadást és a kettős negatívumokat. A rácsos elrendezés segítségével a hallgatók angol mondatokat írnak az első oszlopba, aláhúzva a negatív szavakat. A második oszlopban kérje meg a hallgatókat, hogy írják meg mondatukat spanyolul, a negatív szóval az ige elõtt. A harmadik oszlopban a diákok megpróbálják megtenni a kettős negatív értéket, és a negatív szót az ige után „ nem ” betűvel helyezni az ige előtt. Minden sorban a hallgatóknak különféle negatív szavak használatára kell összpontosítaniuk. A továbblépés érdekében a hallgatók egy vagy több mondatot egy sorra fordíthatnak, amely három vagy több negatív szót tartalmaz.
(Ezek az utasítások teljesen személyre szabhatók. Miután a "Tevékenység másolása" gombra kattintott, frissítse az utasításokat a feladat Szerkesztés lapján.)
Hozzon létre egy storyboard-ot, amely szemlélteti a kettős tagadó használatát spanyolul, és helyezze a negatívumot az ige elé és mögé. Használjon különféle negatív szavakat.