Use Alt + Keypad 0 to enable accessibility options and enable keyboard navigation

Palun oota...

Laadige Üles ja Manustage
Food
Lülitage ühe Lahtri Režiim Sisse

Hoiatus: ärge salvestage autoriõigustega kaitstud materjale (taustamuusika, filmid või teleklipid jne).

Loo oma at Storyboard That

BILINGVALNI

VIKINGI

TRGOVINA KRZNOM

Dvojezično znači tečno govoriti dva jezika. Dvojezičnost je ideja da bi Kanada trebala biti država u kojoj su francuski i engleski ravnopravni po statusu i podjednako se koriste.

Vikinzi su bili skandinavski pomorski gusari i trgovci koji su u 8. i 11. stoljeću napadali i naseljavali se u mnogim dijelovima sjeverozapadne Europe. Vjeruje se da su vikinški istraživači prvi Europljani koji su posjetili Sjevernu Ameriku i osnovali naselje L'Anse aux Meadows na Newfoundlandu.

Trgovina krznom u Kanadi započela je 1600-ih i trajala je 250 godina. Europljani su trgovali s Domorodački narod za dabrova kožica . Popularnost europskih šešira od filca pokretala je posao, a trgovina krznom bila je glavni pokretač europske kolonizacije Kanade.

Kanadski rječnik

Zdravo!

Dobar dan!

Toggle Right Hand Menu

Download
Pööra:   Pöörab Horisontaalselt Keeratakse Vertikaalselt title= Pööra 90 ° Paremale
Kihid: Esitama Too Ette Saada Tagurpidi Saada Tagaplaanile
Edit:   Koopia Stretch to Fill Kärpima Kustutama
Kustuta Lock Positsioon Ava Positsioon



Salvestamine nurjus ... kontrollige Interneti-ühendust

Palun oota...

Kasutame küpsiseid, et saaksite parima kogemuse, privaatsuspoliitika