Последовательность 13 Часы СОБЫТИЙ деятельности Тринадцать Clocks
स्टोरीबोर्ड पाठ
फिसलना: 1
«... Герцог решил, что он убил время, убил его своим мечом, и вытер свой кровавый клинок на его бороду и оставил его там, истекая кровью часов и минут».
Время убийств Герцога. Он удерживает принцессу Саралинду в своем замке и дает невыполнимые задания для ее женихов.
फिसलना: 2
«Я совершаю ошибки, но я на стороне Добра».
Xingu (Zorn of Zorna) приезжает в город в поисках прекрасной девы. Он решает, что хочет попробовать руку Саралинды в браке. Он и Голюк составляют план.
फिसलना: 3
«Я даю вам девять девяносто часов, а не девять и девяносто дней, чтобы найти тысячу драгоценностей и привезти их сюда. Когда вы вернетесь, часы должны быть поразительными пять».
Герцог знает, что Сингу - Зорн из Зорны, и он дает ему кажущуюся невозможной задачу для руки Саралинды.
फिसलना: 4
Цорн и Голюк ищут 1000 драгоценных камней. Они идут в дом Хагги и заставляют ее смеяться, поэтому она плачет в драгоценностях. Давным-давно король Гвайн предоставил ей власть плакать драгоценными камнями.
फिसलना: 5
«Если вы можете прикоснуться к часам и никогда не запускать их, тогда вы можете запустить часы и никогда не прикасаться к ним».
Когда они возвращаются в замок, принцесса Саралинда, помогает им разморозить часы.
फिसलना: 6
«Она не моя племянница, я украл ее у короля».
Zorn завершает невыполнимую задачу. Герцог говорит им, что Саралинда не была его племянницей и что он украл ее давно. Харк показывает, что он слуга короля Гвайна.
फिसलना: 7
«Принцессе Саралинде показалось, что она видела, как часто люди думают, что они видят, в ясные и безветренные дни, в отдаленные сияющие берега Эвереста».
Зорн и Саралинда с удовольствием уезжают. Герцог съеден Тодалом.
फिसलना: 0
СОБЫТИЕ СЕМЬ
СОБЫТИЕ ШЕСТЬ
ПЯТОЕ МЕРОПРИЯТИЕ
СОБЫТИЕ ЧЕТЫРЕ
СОБЫТИЕ ТРИ
СОБЫТИЕ ДВА
ОДНО СОБЫТИЕ
30 मिलियन से अधिक स्टोरीबोर्ड बनाए गए
कोई डाउनलोड नहीं, कोई क्रेडिट कार्ड नहीं, और कोशिश करने के लिए किसी लॉगिन की आवश्यकता नहीं है!