खोज
  • खोज
  • माय स्टोरीबोर्ड्स

Bahasa Melayu Storyboard 1

एक स्टोरीबोर्ड बनाएँ
इस स्टोरीबोर्ड को कॉपी करें
Bahasa Melayu Storyboard 1
Storyboard That

अपना स्टोरीबोर्ड बनाएं

इसे मुफ़्त में आज़माएं!

अपना स्टोरीबोर्ड बनाएं

इसे मुफ़्त में आज़माएं!

स्टोरीबोर्ड पाठ

  • Tertuduh II dipanggil masuk. Tertuduh II tidak pandai berbahasa Melayu. Seisi mahkamah kecuali hakim ketawa apabila Tertuduh II mengangkat sumpah dalam bahasa yang tidak difahami. Hakim mengarahkan semua supaya diam.
  • Diam!
  • Diam!
  • Siapa nama kamu?
  • Asal dari mana?
  • Hakim bertanya kepada Tertuduh II nama dan asalnya.
  • Akakuku akasaka dakariki ukuluku Dukungunku.
  • Nakamoko akakuku, Akikino-komokotoko
  • Hakim menyuruh pegawai memanggil penterjemah. Penterjemah masuk dengan agak lambat sambil membetulkan kain sarung dan tali lehernya.
  • Baik, yang arif. Penterjemah diminta masuk dengan segera!
  • Pegawaii...!! Panggil penterjemah!
  • Buah kelubi? Itu kan makanan beruang..
  • Kenapa lambat, wahai penterjemah?
  • Syyy... teruskan sidang...
  • Tengah melabur, tuan hakim.. tersalah makan colek kelubi.
  • Tapi saya jumpa dalam beg tuan.
  • Ya.. Akikino-komokotoko, apakah kamu faham akan tuduhan yang dikenakan atas kamu?
  • Bahawasanya kamu, Akikino-komokotoko, pada 20 Mac 1988 telah dituduh mencuri seekor beruk subsidi milik kerajaan Malaysia dari stor JKK Ulu Dungun
  • Akakuku taka fakanasha iskitikilaka bekeroko sukusikidiki.
  • Pendakwa raya, harap perincikan istilah beruk subsidi yang tidak difahami oleh Akinomoto.
  • Pendakwa Raya membuka buku besar dan beraksi membelek kandungannya dengan teliti.
  • Yang arif, adapun empunya diri yang bernama Akikino-komokotoko, atau ringkasnya Akinomoto ini tidak faham akan istilah beruk subsidi.
  • Ya, yang arif.. mohon tempoh 2 minit untuk merujuk kamus.
30 मिलियन से अधिक स्टोरीबोर्ड बनाए गए