Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,Over many a quaint and curious volume of forgotten lore— While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
“’Tis some visitor entreating entrance at my chamber door—Some late visitor entreating entrance at my chamber door;— This it is and nothing more.”
Tap tap
Ah, distinctly I remember it was in the bleak December; And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor. Eagerly I wished the morrow;—vainly I had sought to borrow From my books surcease of sorrow—sorrow for the lost Lenore— For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore— Nameless here for evermore.
שקופית: 2
Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before; But the silence was unbroken, and the stillness gave no token, And the only word there spoken was the whispered word, “Lenore?”This I whispered, and an echo murmured back the word, “Lenore!”— Merely this and nothing more.