פועל ביטוי באנגלית: To Bring Up

לגדל ילדים
להזכיר משהו בשיחה

משפטים לדוגמה עבור הפועל הביטוי האנגלי Bring Up

  1. נא לא להעלות את יום האהבה כשג'רמי בסביבה; החברה שלו זרקה אותו בשבוע שעבר.
  2. לאחר מות הוריו, טום חונך על ידי סבו וסבתו.
  3. בבקשה אל תעלה כדורגל שוב, נמאס לי לדבר על הביצועים של הקבוצה שלי.
  4. יש אנשים שלא מבינים כמה קשה לגדל ילדים לבד.
  5. לא רציתי להעלות את זה, אבל אני חושב שהבת שלך גנב את הטלפון הנייד שלי.

הפועל הביטוי האנגלי, to bring up , הוא טרנזיטיבי.

English Phrasal Verbs

Phrasal verbs can be extremely tricky for learners of English. The reason for this is twofold: there are lots of them and their meaning is not always obvious from the words that make them up. To make things even more difficult, phrasal verbs can have multiple meanings, adding to the headache for learners.

A phrasal verb is made up of a main verb with an attached preposition or adverb. An example of a phrasal verb is run into. Where run is the main verb and into is the preposition. Phrasal verbs can be separated into two groups, intransitive and transitive verbs. Intransitive phrasal verbs do not have a direct object: go out, for example, "I want to go out tonight". Transitive phrasal verbs have a direct object and they can be split up into two further categories: separable and inseparable. With separable transitive phrasal verbs, the verb and the preposition can be split up. For example, both “turn off the radio” and “turn the radio off” are both correct. Inseparable phrasal verbs cannot be split up. For example, “I’ll look after you” is correct, but “I’ll look you after” is not.

Using Storyboard That you can prepare a visual dictionary of phrasal verbs quickly and easily. Even better than that, have your students create their own phrasal verb visual definitions.