Recherche
  • Recherche
  • Mes Storyboards

Japonské americké uväznenie počas podmienok druhej svetovej vojny

Créer un Story-board
Copiez ce storyboard
Japonské americké uväznenie počas podmienok druhej svetovej vojny
Storyboard That

Créez votre propre story- board

Essayez-le gratuitement !

Créez votre propre story- board

Essayez-le gratuitement !

Storyboard Description

Študenti si môžu pri štúdiu historických udalostí uľahčiť ukážku slovnej zásoby a dôležitých pojmov, ktoré im pomôžu dať kontext. Tento scenár sa tiež zameriava na eufemizmy, ktoré vláda USA a médiá používajú na opísanie uväznenia japonských Američanov počas druhej svetovej vojny, pričom vyzývajú študentov, aby analyzovali dôležitosť slov na presný popis historických udalostí.

Texte du Storyboard

  • EUFEMIZMUS
  • Toto fantastické „ojazdené“ vozidlo si zamilujete!
  • "Ojazdený"?? Skôr ako extrémne použité, staré a poškodené!
  • NUCENÉ ODSTRÁNENIE vs. „EVAKUÁCIA“
  • VKLADANIE vs. „INTERNMENT“
  • (n.) Mierne alebo nepriame slovo alebo výraz nahradený výrazom, ktorý sa považuje za príliš tvrdý alebo tupý, keď sa odkazuje na niečo nepríjemné alebo trápne.
  • V roku 1942 výkonný príkaz 9066 umožnil vláde násilne vyviesť japonských Američanov z ich domovov a do koncentračných táborov. Rozkazy vykonávali vojaci. Nazývala sa „evakuácia“, z čoho vyplýva, že išlo o bezpečnostné opatrenie.
  • „Internácia“ sa bežne používa na označenie toho, čo sa stalo s japonskými Američanmi počas druhej svetovej vojny. Presnejším pojmom je „uväznenie“. Tisíce ľudí, ktorí sa nedopustili žiadneho trestného činu, boli odmietnutí v rámci riadneho procesu, boli vytlačení z domu a takmer na štyri roky väznení vo väzení.
  • JAPONSKÝ AMERICKÝ vs. „JAPONSKÝ“
  • JAPONSKÉ AMERICKÉ VKLADNUTIE ZA II
  • KONCENTRAČNÉ KEMPY vs. „RELOCAČNÉ CENTRÁ“
  • Väčšina uväznených ľudí žila v USA desaťročia alebo sa narodili v USA. Médiá a vláda ich často označovali ako „Japoncov“, čím vymazali svoju americkú identitu a zjednotili japonských Američanov s občanmi v Japonsku ako stratégiu, ktorá im umožňovala loviť obavy EO
  • Tábory sa nazývali „zhromažďovacie alebo sťahovacie centrá“, boli však obklopené plotom a strážené vojenskou políciou. „Zhromaždenie“ alebo „premiestnenie“ znamená zhromaždenie podľa výberu. Japonskí Američania boli väzni. Nespáchali žiadne zločiny, boli však prinútení zostať v táboroch.
  • Priradenie Obrázkov: (https://pixabay.com/en/closing-barbed-wire-iron-metal-1373306/) - gisoft - Licencie: Zadarmo pre komerčné použitie / nie je potrebné uvedenie zdroja (https://creativecommons.org/publicdomain/zero/ 1.0)

Attributions D'image

Plus de 30 millions de storyboards créés