Zato što nisam mogao zaustaviti smrt TPCASTT - Emily Dickenson
Texte du Storyboard
T - NASLOV
P - PARAFRAZA
C - KONOTACIJA
A - STAV / TON
S - POMAK
T - NASLOV
T - TEMU
Naslov "Zato što nisam mogao zaustaviti smrt" mogao bi značiti da je pripovjedač na neki način varao smrt.
Pjesma počinje personifikacijom smrti kao osobom u kočiji, koja uzima pripovjedača kao putnika. Dok voze mirno, vide mnoge stvari: djeca igraju, polja zrna, a napokon glavu pripovjedača. Ovdje shvaća da je već stoljećima od smrti. Međutim, osjećao se samo nekoliko sati.
Izašavši doslovno značenje, Dickinson se gotovo čini zadovoljnim smrću.
Korištenje riječi poput "ljubazno", "slobodno vrijeme", "prošlo", "jahanje", "polako" i "pristojnost" sugeriraju stav udobnosti i mira.
Pomak se javlja u šestoj sobi, u posljednja četiri retka. "Od tada - 'tis stoljeća - a ipak / osjećam kraći od dana / prvo sam pretpostavljao da su glave konjima / bili prema vječnosti." Prethodni stav koji se činio miroljubivim promjenama prosvjetljenja zapanjujuće. Zvučnik dolazi do spoznaje da je vožnja stoljećima a ne satima.
Nakon čitanja pjesme, moje tumačenje naslova bilo je netočno. Zvučnik nije mogao prevariti smrt. Bez obzira što, kada je vaše vrijeme, doći će neočekivano. Nitko nije spreman, baš kao što govornik nije bio spreman.
Tema da je "Smrt je vječnost" je očigledna kada govornik shvaća koliko daleko ide smrt jer nema pojma vremena.