La couleur locale et le dialecte dans "Blues Is not No Mocking Bird"

Ce Storyboard That activité fait partie du guide de Blues N'est pas non Mockin Bird




Copier L'activité*


Aperçu de L'activité

Un style littéraire commun de nombreux auteurs américains se concentrer sur les œuvres là-bas est l'utilisation de la couleur locale et le dialecte. En utilisant ces éléments ils peignent un cadre réaliste de la vie quotidienne et des gens ordinaires de différentes régions du pays, tout en cherchant à expliquer le comportement humain. Contém uma


Dialecte

Le dialecte est la langue spécifique utilisée par les gens d'une certaine zone, classe ou groupe culturel. Le terme désigne l'utilisation particulière de l'orthographe, des sons, de la grammaire et de la prononciation qui est rare chez les autres groupes. C'est un outil très puissant pour améliorer la caractérisation.


Couleur locale

La couleur locale comprend les caractéristiques distinctives d'un lieu ou d'une période. Les images vivantes représentées dans la littérature ou observées dans la réalité créent des traits caractéristiques spécifiques pour une région.


Dans l'histoire, Bambara utilise des éléments significatifs de la parole pour donner un sentiment authentique et vrai à son histoire. Au fur et à mesure que le lecteur s'imprègne du texte, les modèles de la parole deviennent clairs. La narratrice laisse souvent tomber son 'g' - les exemples incluent: mockin, mornin, nuthin. Le narrateur choisit également d'utiliser des expressions moins grammaticales correctes comme "n'est pas" et "moi et Cathy est allé". La signification principale que le dialecte et la couleur locale ont est qu'ils améliorent le travail dans son ensemble, en apportant la vivacité et la profondeur à l'écriture.

Demandez aux élèves de créer une grille dans laquelle ils trouveront et suivront des éléments de dialecte ou de couleur locale. Les bonnes questions de départ à poser incluent: Quels énoncés ou mots utilisés donnent déduction dans la vie du sud ou du sud? Quels modèles de dialecte ou de langage le narrateur utilise-t-il particulièrement dans le Sud?


Extension de la leçon: Voulez-vous une activité amusante pour vraiment conduire ces concepts avec vos élèves? Essayez de les faire créer leur propre 'Local Color and Dialect' storyboard en utilisant des modèles de parole et la référence de mot d'où ils vivent ou d'où ils sont! Storyboard That mondial est situé au cœur du centre-ville de Boston, Massachusetts, États-Unis - Consultez notre exemple de storyboard pour obtenir de vos étudiants des jus créatifs qui coulent!


Copier L'activité*


Instructions de Modèle et de Classe

(Ces instructions sont entièrement personnalisables. Après avoir cliqué sur "Copier l'activité", mettez à jour les instructions dans l'onglet Modifier du devoir.)


Student Instructions

  1. Click "Start Assignment".
  2. In the column headings, write "Example 1", "Example 2", and "Example 3".
  3. Add the name of the city in the upper left heading.
  4. In the row headings, write "Local Color" and "Dialect" and explain what each means.
  5. Add illustrations using appropriate scenes, characters, items, and dialgoue.
  6. Save and Exit


Copier L'activité*



Plus de Storyboard That Activités

Blues N'est pas non Mockin Bird



Copier L'activité*



Attributions D'image