Titeln är om någon känd i grekisk historia som har dött.
Libisema: 2
Högtalaren tittar på alla bilder på urnan, och diskutera dem.
Libisema: 3
Högtalaren använder en blandning av glad och ledsen språk, som förmedlar en mycket komplicerad, bitterljuva känslor. Han använder också en hel del språk om landsbygd och växter.
Libisema: 4
Högtalaren verkar wistful om tidens gång.
Libisema: 5
En förskjutning sker i den sista strofen, när talaren slutar beskriver scener på urnan och skriver om hur urnan kommer att bestå, oförändrat, även som det mänskliga livet går vidare.
Libisema: 6
Efter att ha läst dikten, jag tror att min titel var delvis rätt. Dikten var djupare än väntat, och var inte om en viss person.
Libisema: 7
Vissa saker om livet är samma som hundra år sedan; urnan är odödlig som är bilderna på sidorna.
Libisema: 0
P - PARAFRASERA
C - KLANG
A - INSTÄLLNING / TON
Loodud üle 30 miljoni süžeeskeemi
Proovimiseks Pole Vaja Allalaadimist, Krediitkaarti ega Sisselogimist!