Vahendid
Hinnapoliitika
Loo Süžeeskeem
Otsing
"A Tyger" és a "The Lamb" TWIST Összehasonlítás
Loo Süžeeskeemi
Kopeerige see süžeeskeemid
ESITA SLAIDIESITLUST
LOE MULLE
Looge oma
Koopia
Looge oma
süžeeskeemid
Proovige seda
tasuta!
Looge oma
süžeeskeemid
Proovige seda
tasuta!
Süžeeskeem Kirjeldus
Vers elemzés: A Tyger és a bárány TWIST összehasonlítás - Egymás mellé
Süžeeskeem Tekst
„A Tyger”
T - Tone
W - Word Choice
I - Képek
S - Stílus
Ki tett téged?
Ki tett téged?
Ki tett téged?
T - Szórakoztató
"A bárány"
Áhítatos és félelmetes: A hangszóró találja a tigris és az alkotója félelmetes, de ő is lenyűgözte erejük
félelmetes, tűz, mer, twist, rettegés, rémület, lándzsák, könnyek
„Tyger Tyger, égő fényes, / Az erdőkben az éjszaka ...”
A vers egy sor ismételt feltett kérdéseket a hat szabályos versszak. A kérdések fokozzák az érzelem a vers, de megválaszolatlan maradt a végén a vers.
Ki tett engem?
Ki tett téged?
Az képtelenség, hogy válaszoljon a beszélő kérdéshez vezet, hogy egy témát az emberiség képtelen megérteni az eredetét gonoszság a világban.
Vidám és megnyugtató: A hangszóró leírja a bárány idilli életét és bízik abban, hogy Isten gondozásában a bárány
bárány, öröm, legfinomabb, fényes, puha, örüljetek, szelíd, enyhe, gyermek, áldja
„Little Lamb ... meghívjanak téged etetni / A patak és o'er a mézbor ...”
A vers két versszak egyszerű nyelvezetet és rövid szótagok. Az első versszak feltesz egy kérdést, és a második versszak fogadja azt.
Ó, Isten tette. Megvan.
A vers vigasztaló szavakat küld egy üzenetet, hogy Isten szeret és törődik minden lények.
Pilt Omistamine
Question
- Jan Tik - (Litsents
Attribution
)
Loodud üle
30 miljoni
süžeeskeemi
Proovimiseks Pole Vaja Allalaadimist, Krediitkaarti ega Sisselogimist!