Otsing
  • Otsing
  • Minu Süžeeskeemid

नॉर्स मिथ सारांश

Loo Süžeeskeemi
Kopeerige see süžeeskeemid
नॉर्स मिथ सारांश
Storyboard That

Looge oma süžeeskeemid

Proovige seda tasuta!

Looge oma süžeeskeemid

Proovige seda tasuta!

Süžeeskeem Kirjeldus

एक नॉर्स मिथ का प्लॉट सारांश बनाएं! छात्रों के लिए पौराणिक कथाओं की कल्पना करने का यह एक शानदार तरीका है।

Süžeeskeem Tekst

  • प्रदर्शनी
  • टकराव
  • मैं बुरे सपने होने की है। अंधेरे और मौत के सपने।
  • बढ़ती कार्रवाई
  • We could only not reach the mistletoe, but there is no reason to fear a mistletoe.
  • ओडिन और Frigg जुड़वां बेटे, बाल्डर और होद था। बाल्डर, जो गर्मी, धूप और क्षमा के देवता थे, लोकप्रिय और प्रिय थे। दूसरी ओर, होड की उपस्थिति बहुत अधिक गहरी थी। अंधे और सर्दी और योद्धाओं के देवता, वह शांत थे और प्रसिद्ध नहीं थे।
  • CLIMAX
  • Loki, the god of trickery, deceit, and shape-shifting, was envious of the attention that Balder received; he wanted him dead. Meanwhile, Balder was having dark and scary dreams about his impending death.
  • गिरने कार्रवाई
  • To protect her son, Frigg sent her servants to roam the earth, asking all things, both living and not living, to promise not to harm Balder. The mistletoe, which was too far out of reach, was the only thing they did not promise. Frigg tells an old woman, who is really Loki in disguise, of her plan to keep her son safe.
  • संकल्प
  • At a party of the gods, the young gods took turns throwing things at Balder, and nothing ever touched him. When it was Hod's turn, the arrow that he threw, which was really the mistletoe that Loki had disguised, hit Balder in the heart and killed him.
  • When they tried to push Balder's funeral ship out to sea, it was too heavy. They also tried to beg the underworld for his release, but he was denied when one stubborn giant named Pokk would not agree to weep for him.
  • का प्रयास करते समय एक बार फिर से नाव पुश करने के लिए, एक दानवी पहाड़ी से देख एक भेड़िया पर नीचे सवार और समुद्र के बाहर धक्का बाल्डर की नाव में मदद की।
Loodud üle 30 miljoni süžeeskeemi