Otsing
  • Otsing
  • Minu Süžeeskeemid

שפה פיגורטיבית של קירה-קירה

Loo Süžeeskeemi
Kopeerige see süžeeskeemid
שפה פיגורטיבית של קירה-קירה
Storyboard That

Looge oma süžeeskeemid

Proovige seda tasuta!

Looge oma süžeeskeemid

Proovige seda tasuta!

Süžeeskeem Kirjeldus

זהה, תאר והמחיש שפה פיגורטיבית המצויה בספר, קירה-קירה.

Süžeeskeem Tekst

  • "רקמות נראות כמו GIANT פרפרים"
  • "להתייחס אליו כמו נמלה"
  • קייטי אוהבת איך ללין יש דרך למצוא קסמים ופליאה בחפצים וחוויות יומיומיות רגילות.
  • לין אמרה לקייטי שהסיבה שהם מקניטים, מתעלמים מהם או נועצים בהם מבט היא בגלל שהאנשים הלבנים בעיירה שלהם מקפחים את האמריקנים היפנים ומתייחסים אליהם כאל "נמלים". קייטי שמה לב שהאחיות הלבנות משתרכות על אחיה התינוק הטרי בזמן שהיא מתעלמת מאמה ותוהה אם כשיהיה גדול, גם הוא יתעלם ממנו וייזלזל בו.
  • Baby Boy TAKESHIM
  • </s> </s> </s> </s> </s> </s> </s> </s> </s> </s> </s> </s>
  • "... SKY להאדים. מורחים את RED כמו דם בים."
  • קירה קירה הפיגורטיבי שפה: similes
  • "כשפיהם מלא גומיות"
  • "Aah have an aah-lash in mah aah!" (I have an eyelash in my eye.)
  • כשלין שוכבת מאוד חולה, קייטי צופה בזריחה בחוץ. האדום בשמיים המתפשט כמו דם מסמל את החיים שעוזבים לאט את גופה של לין.
  • כשעברה מאיווה, בהתחלה קייטי מתקשה להבין את המבטא הדרומי בג'ורג'יה.
Loodud üle 30 miljoni süžeeskeemi