Otsing
  • Otsing
  • Minu Süžeeskeemid

Uprising Week 2

Loo Süžeeskeemi
Kopeerige see süžeeskeemid
Uprising Week 2
Storyboard That

Looge oma süžeeskeemid

Proovige seda tasuta!

Looge oma süžeeskeemid

Proovige seda tasuta!

Süžeeskeem Kirjeldus

!NOT FINISHED DON'T POST! week 2 creative response

Süžeeskeem Tekst

  • What did you notice about the piece that was written?
  • I can't believe he's been stealing my money all this time!
  • Bella come back in! But if you don't want to, keep moving or else you'll be cold.
  • What style or craft does the author use that you could consider for your own writing?
  • JOIN THE STRIKE! JOIN THE UNION!
  • 
  • There is no difference between you and those prostitutes. Your under arrest.
  • Made and belongs to Dona Vinu Gr.7, Ms. Davies
  • What did you enjoy about this scene?
  • I'm sorry! I really thought you spoke Italian!
  • JOIN THE STRIKE! JOIN THE UNION!
  • In this scene, with Bella running out of the house, I noticed that the way it was written was as if it was happening in real life. The way Bella found out about her money being spent was so abrupt, and it was because of a slip-up. This is more realistic, as when something hits you all at once, and it differs from the usual "building up" of tension.
  • What didn't work so well?
  • Made and belongs to Dona Vinu Gr.7, Ms. Davies
  • Hey Jane! Can you come over here and read the letter for her? It's in Italian!
  • Something that the author used in this scene that I would consider for my own writing purposes was how she wrote about the same scene, but with different perspectives. This scene is when Yetta was getting arrested, and was written in both Yetta and Bella's perspective. I find this to be a useful writing tactic to use.
  • How might you revise or change it?
  • Mi dispiace, dice che sono morti... (I'm sorry, It says they're dead...)
  • In this piece of writing, I especially enjoyed how Jane and Yetta finally met. I more so prefer scenes where there are crossovers or where characters finally meet each other. It helps build up for the plot, and it proves to show that the resolution wouldn't have happened without those characters meeting.
  • 
  • Made and belongs to Dona Vinu Gr.7, Ms. Davies
  • Bella is Italian, and should understand Italian, as it is the only language she speaks. What didn't work in this scene, was when Jane read the letter to her. Jane read it back to her in Italian, and Bella seemed to not understand. This is confusing to readers, as the only language she understands is Italian, and she wasn't able to understand someone speaking Italian to her.
  • Made and belongs to Dona Vinu Gr.7, Ms. Davies
  • I would have revised it with Bella understanding what Jane said. I would have wrote something similar to them having a conversation in Italian, then Bella collapsing into a mental breakdown about her family. I would write it this way for the reason that it can help build up the feelings of the readers, making the book seem a little more life-like.
  • Made and belongs to Dona Vinu Gr.7, Ms. Davies
  • 
Loodud üle 30 miljoni süžeeskeemi