TPCASTT básniu o prinášaní z Afriky do Ameriky básnickej analýzy Phillis Wheatley
Texto del Guión Gráfico
T - NÁZOV
P - PARAFRÁZ
C - KONOTÁCIA
A - POSTOJ / TÓN
S - POSUN
T - NÁZOV
T - TÉMU
Názov naznačuje, že rečník bude diskutovať o ceste z Afriky, pravdepodobne z domova, do Ameriky, možno ako otrok.
Prvá polovica básne vysvetľuje, že cesta rečníka z Afriky do Ameriky sa zhodovala s tým, že sa stala kresťanom. V posledných štyroch líniách varuje iných kresťanov, aby pamätali, že aj Afričania môžu, podobne ako rečník, nájsť spasenie v Kristovi.
Wheatley znamená silný a komplexný vzťah medzi jej náboženstvom a jej otroctvom. Pripomína Američanom, že čierni ľudia nie sú zlí a že pred Bohom sú všetci kresťania rovní, bez ohľadu na ich rasu.
Slová ako "milosrdenstvo", "Pagan", "Spasiteľ", "vykúpenie", "diabolský" a "anjelský" posilňujú náboženskú podstatu básne a vytvárajú kontrast v živote reproduktora pred jej zotročením a po ňom. Jej tón je jednoduchý, súcitný a hlboko osobný, ale aj jemne napomínajúci.
K zmene dochádza v polovici básne. Rečník sa odklonil od opisu svojho života a poukázal na dôsledky svojho príbehu. V druhej polovici básne existuje posun medzi dvoma dvojicami; Hovorca končí tým, že priamo oslovuje kresťanských čitateľov.
Po prečítaní básne bola moja interpretácia názvu čiastočne správna. Vypravovateľ, kedysi bol otrok, bol prinesený do Ameriky, kde sa stala kresťanom. Jej cesta z Afriky do Ameriky bola jedným zo zotročenstvom, ale súčasne s jej spásou.
Téma kresťanstva sa odráža v každom riadku tejto básne. Spása zatienila zotročovanie v transformačnej ceste a nalieha na čitateľov, aby pamätali, že všetci kresťania sú rovní pred Bohom.