Búsqueda
  • Búsqueda
  • Mis Guiones Gráficos

Луна над манифеста исторических связей

Crear un Guión Gráfico
Copie este guión gráfico
Луна над манифеста исторических связей
Storyboard That

Crea tu propio guión gráfico

¡Pruébalo gratis!

Crea tu propio guión gráfico

¡Pruébalo gratis!

Storyboard Descripción

Луна над манифеста исторических связей

Texto del Guión Gráfico

  • АМЕРИКАНСКАЯ ИСТОРИЯ
  • Во время Великой депрессии многие американцы изо всех сил старались насытиться. Детям часто приходилось работать долгие дни, чтобы заработать достаточно денег, чтобы выжить. По всей стране появились суп-кухни. Линии для хлеба и другие раздаточные материалы для еды могли растягиваться для блоков.
  • ЛУНА НАД МАНИФЕСТОМ
  • Хочешь немного пахты?
  • Да, пожалуйста!
  • МАЛО ПИЩИ
  • Американцы мигрировали во все времена Великой депрессии. Когда они не могли зарабатывать на жизнь там, где они были, они собрались и переехали в новый регион. Некоторые люди переезжали каждые несколько месяцев, когда сезонные работы менялись. Другие присоединились к тысячам бродяг, у которых совсем не было дома, и спали в лесах, вагонах и домах добрых незнакомцев.
  • Абилин и ее друзья постоянно голодны. В большинстве дней Абилин получает свинину и фасоль, чтобы поесть, но она счастлива есть все, включая лягушачьи лапки! Абилин, Летти и Рутэнн с готовностью принимают любую пищу, предлагаемую им другими.
  • МИГРАНТЫ
  • Абилин и Гедеон - мигранты. Они переезжают из города в город, спрыгивая со следующего поезда в поисках нового места, чтобы найти работу и что-нибудь поесть. Абилин никогда не знала настоящего дома, пока не придет к Манифесту.
  • В 1920-1933 годах федеральное правительство Соединенных Штатов ввело запрет, что означает, что граждане не могут покупать или продавать алкоголь. Некоторые отдельные государства приняли законы, которые продлевали запрет еще дольше. В Канзасе продажа и производство алкоголя запрещалось с 1881 по 1948 год. Чтобы обойти закон, американцы употребляли алкоголь в незаконных статиках и продавали его в секретных барах, называемых speakeasies.
  • Спрячь ликер, Шейди! Шериф идет!
  • ЗАПРЕТ
  • Великая депрессия продолжалась так долго, что многие американцы стали терять надежду. Нехватка рабочих мест и возможностей оставляла много отчаянных только, чтобы пережить неделю. Мечта о лучшем будущем рухнула.
  • Когда Абилин встречает его в 1936 году, Шейди управляет своей школой из дома / церкви. Мисс Сэди показывает, что еще в 1917 году Шейди делал свой алкоголь и продавал его незаконно. Когда Джинкс предлагает горожанам сделать алкогольный эликсир для сбора денег, они подделывают испанский Грипп, чтобы убрать шериф из города.
  • ГОРОД С БОГАТЫМ ПРОШЛЫМ
  • И СВЕТЛОЕ БУДУЩЕЕ
  • МАНИФЕСТ
  • БЕЗЫСХОДНОСТЬ
  • Когда появляется Абилин, ощущается безнадежность. Даже приветственный знак, кажется, указывает на то, что надежда потеряна. Несмотря на то, что он раньше читал «Манифест: город с богатым прошлым и светлым будущим», слова «и светлое будущее» были прострелены пулями.
Más de 30 millones de guiones gráficos creados