Suche
  • Suche
  • Meine Storyboards

"اللاتينية ديلي: آرس بوتيكا" - تب-كاست

Erstellen Sie ein Storyboard
Kopieren Sie dieses Storyboard
"اللاتينية ديلي: آرس بوتيكا" - تب-كاست
Storyboard That

Erstellen Sie Ihr eigenes Storyboard

Probieren Sie es kostenlos aus!

Erstellen Sie Ihr eigenes Storyboard

Probieren Sie es kostenlos aus!

Storyboard Beschreibung

جوديث كوفر أورتيز اللاتينية ديلي تب-كاست

Storyboard-Text

  • T - تيتل
  • ص - إعادة صياغة
  • هولا، بوينس دياس!
  • ج - دلالة
  • الكندية ساندويتش الفنزويلي أريبا بيرو بوتيفاراس
  • أ - موقف / لهجة
  • S - شيفت
  • الديلي لاتينيوس
  • T - تيتل
  • ر - الموضوع
  • الكندية ساندويتش الفنزويلي أريبا بيرو بوتيفاراس
  • العنوان: "ذي ديلي لاتين: أن أرس بوتيكا" ربما، عن مكان يزوره المتكلم بشكل متكرر.
  • تصف القصيدة متجر حيث يتجمع اللاتينيون. وعلى الرغم من خلافاتهم، فإن العديد من اللاتينيين في الولايات المتحدة يجدون أنفسهم مرتبطين بتجاربهم وحياتهم في أمريكا. ويصف المتكلم هذه التجربة المشتركة من الحنين إلى الماضي.
  • القصيدة تعبر عن كل من التفرد والفردية بين الخلفيات الإسباني. كما أنه ينقل شعور معقد من الحنين إلى الوطن والحنين، وكيف يتم بوساطة هذه المشاعر من خلال الطعام يبيع ديلي.
  • أورتيز كوفر يحقق لهجة لها مع الكلمات التي تشير إلى التعادل قوية في الماضي، مثل القديمة، المنفيين، عشاق فقدت، قديمة، الرجل العجوز، و "الأماكن التي توجد الآن فقط في قلوبهم". اختيار كلمة لها يقدم موقفا من الشوق لشيء كان مرة واحدة. النغمة هي الحنين للماضي ولثقافات الناس في القصيدة.
  • لا يحدث أي تغيير.
  • بعد قراءة قصيدة كان تفسيري للعنوان الصحيح. المتكلم رومانسيزس لذيذ ديلي حيث يجمع أعضاء من مختلف الخلفيات من أصل اسباني.
  • موضوع القصيدة هو واحد من الوحدة. على الرغم من قادمة من خلفية مختلفة، لغتهم المشتركة وتجربتهم كمهاجرين خلق رابطة بين هؤلاء اللاتينيين في الولايات المتحدة.
Über 30 Millionen erstellte Storyboards