Když si studenti vyberou z knihy oblíbený citát nebo scénu, umožní jim to na osobní úrovni vyjádřit, které části příběhu s nimi rezonovaly. Tímto způsobem si studenti vytvářejí spojení typu text-to-self, které demonstruje jejich porozumění postavám a jejich vývoji nebo tématům románu. Studenti mohou poté sdílet své scénáře a krátce diskutovat o tom, co pro ně citace znamenají.
Někteří studenti mohou nakonec zvolit stejnou nabídku, ale mají různé pohledy. To je vždy zajímavé pro studenty vidět a může otevřít diskusi o tom, jak ne každý může číst stejné řádky stejným způsobem na základě svých vlastních perspektiv a osobních zkušeností.
„Nemohu přimět své bratry, aby žili jinde, ale mohu skrýt jejich sandály.“
„Matka voní levandulí a teplem; je tak krásná, i když má příliš duté tváře a příliš tmavá ústa.“
„Nebudu riskovat útěk se svými dětmi na vratkém člunu.“ „Splnila by námořní loď tvůj souhlas?“ „Jako by námořnictvo opustilo svoji zemi?“ „Nezanechá jih Vietnam.“
„Dokud děti nezvládnete angličtinu, musíte přemýšlet, dělat, nic jiného si nepřejete. Ani váš otec, ani náš starý domov, ani vaši staří přátelé, ani naše budoucnost.“
„V přístavu zjistíme, že mezi Vietnamci není nic jako tajemství.“
„Kdokoli vynalezl angličtinu, měl se naučit hláskovat.“
„Ach, má dcero, občas musíš bojovat, ale raději ne pěstmi.“
„Ne stejné, ale vůbec špatné.“
„Nemohu na nic myslet, ale nedovolím svým bratrům, aby mě zvládli nejlépe, a tak vyhrknu: Co když je otec opravdu pryč?“
"Matka říká: Lidé sdílejí, když vědí, že unikli hladu." Neměli by lidé sdílet, protože je hlad? “
"Letos doufám, že se opravdu naučím létat, abych nikoho nekopal natolik, že létám."
"Lidé žijící na dobré vůli druhých si nemohou dovolit politické názory."
"Matka mi říká, škádlí tě, protože tě zbožňují."
"Jak se můžeme vyškrábat jako krysy, bez cti, bez důstojnosti, když každý musí pomoci s obnovou země?"
"Naše životy se budou kroutit a kroutit, prolíná staré a nové, dokud nezáleží na tom, který je který."
"Proč ne s pro dva jeleny, ale s pro dvě opice?" Bratr Quang říká, že nikdo neví. Tolik k pravidlům! Kdokoli vynalezl angličtinu, měl by ho uštknout had. “
"Ustoupím, nenávidím lítost, když jsem se od matky dozvěděl, že dárce soucitu se cítí lépe, nikdy příjemce soucitu."
"Černá semínka se rozlévají jako shluky očí, mokrá a plačící."
"Klouzáme a mám pocit, jako bych se vznášel."
"Většinou bych si přál, abych byl stále chytrý."
"Cvičím, abych byl viděn."
"Potřebuji lekce." Skrývám se ve třídě a dívám se na boty. Skrývám se během oběda v koupelně a jím tvrdé rohlíky uložené z večeře. Schovávám se venku ve stejné koupelně. Schovávám se po škole, dokud bratr Khôi nepřijede do našeho tajného koutku. S Vu Lee jsem dřepl na váhu na nohy, vzpřímené paže po bocích, prsty uvolněné, oči všude najednou cvičím, abych byl viděn. “
"Většinou bych si přál, abych byl stále chytrý."
"Lidé sdílejí, když vědí, že unikli hladu." Neměli by lidé sdílet, protože je hlad? “
"... každý jazyk má mrzutosti a nelogická pravidla, stejně jako rozumnou krásu."
"Kéž by našeho kovboje bylo možné přesvědčit, aby si koupil koně, abych byl neviditelný, dokud nebudu moci mluvit zpět."
(Tyto pokyny jsou zcela přizpůsobitelné. Po kliknutí na „Kopírovat aktivitu“ aktualizujte pokyny na kartě Upravit úkolu.)
Datum splatnosti:
Cíl: Vytvořte scénář, který identifikuje váš oblíbený citát nebo scénu v Inside Out a Back Again . Ilustrujte svou nabídku a napište, co to pro vás znamená.
Pokyny pro studenty:
Požadavky: Citát nebo scéna, Ilustrace, 1-2 věty o tom, co to pro vás znamená.