Търсене
  • Търсене
  • Моите Разказвачи

שפה פיגורטיבית של קירה-קירה

Създайте Storyboard
Копирайте този Storyboard
שפה פיגורטיבית של קירה-קירה
Storyboard That

Създайте своя собствена Storyboard

Опитайте го безплатно!

Създайте своя собствена Storyboard

Опитайте го безплатно!

Описание на Статията

זהה, תאר והמחיש שפה פיגורטיבית המצויה בספר, קירה-קירה.

Текст на Статията

  • "רקמות נראות כמו GIANT פרפרים"
  • "להתייחס אליו כמו נמלה"
  • קייטי אוהבת איך ללין יש דרך למצוא קסמים ופליאה בחפצים וחוויות יומיומיות רגילות.
  • לין אמרה לקייטי שהסיבה שהם מקניטים, מתעלמים מהם או נועצים בהם מבט היא בגלל שהאנשים הלבנים בעיירה שלהם מקפחים את האמריקנים היפנים ומתייחסים אליהם כאל "נמלים". קייטי שמה לב שהאחיות הלבנות משתרכות על אחיה התינוק הטרי בזמן שהיא מתעלמת מאמה ותוהה אם כשיהיה גדול, גם הוא יתעלם ממנו וייזלזל בו.
  • Baby Boy TAKESHIM
  • </s> </s> </s> </s> </s> </s> </s> </s> </s> </s> </s> </s>
  • "... SKY להאדים. מורחים את RED כמו דם בים."
  • קירה קירה הפיגורטיבי שפה: similes
  • "כשפיהם מלא גומיות"
  • "Aah have an aah-lash in mah aah!" (I have an eyelash in my eye.)
  • כשלין שוכבת מאוד חולה, קייטי צופה בזריחה בחוץ. האדום בשמיים המתפשט כמו דם מסמל את החיים שעוזבים לאט את גופה של לין.
  • כשעברה מאיווה, בהתחלה קייטי מתקשה להבין את המבטא הדרומי בג'ורג'יה.
Над 30 милиона създадени разкадровки