*Enters Mercutio and Benvolio*
*Tybalt enters with others*
*Enters Romeo*
*Mercutio and Tybalt draws their fiddle sticks*
*Tybalt under Romeo's arm stabs Mercutio, and flies with his followers*
*Tybalt runs followed with others*
I pray thee, good Mercutio, let's
retire:
The day is hot, the Capulets
abroad,
And, if we meet, we shall not scape
a brawl;
For now, these hot days, is the mad
blood stirring.
Nay, an there were two such, we should
have none
shortly, for one
would kill the other.
Follow me close, for I will
speak to them.
Gentlemen, good den: a
word with one of you. You
shall find me apt enough to
that, sir, an you
will give me occasion.
And but one word with one of us? couple it with something; make it a word and a blow.
I do protest, I never injured thee, But love thee better than thou canst devise Till thou shalt know the reason of my love.
Will you pluck your sword out of his pilcher by the ears? Make haste, lest mine be about your ears ere it be out.
Gentle Mercutio, put thy rapier up.
Come, sir, your “passado”.
I am for you.
Gentlemen, for shame! Forbear this outrage. Tybalt, Mercutio! The Prince expressly hath Forbidden bandying in Verona streets. Hold, Tybalt! Good Mercutio!
I am hurt. A plague o' both your houses! I am sped. Is he gone, and hath nothing? Ay, ay, a scratch, a scratch; marry, 'tis enough. Where is my page? Go, villain, fetch a surgeon.
Courage, man; the hurt cannot be much.
What, art thou hurt?
*Enters Mercutio and Benvolio*
*Tybalt enters with others*
*Enters Romeo*
*Mercutio and Tybalt draws their fiddle sticks*
*Tybalt under Romeo's arm stabs Mercutio, and flies with his followers*
*Tybalt runs followed with others*
I pray thee, good Mercutio, let's
retire:
The day is hot, the Capulets
abroad,
And, if we meet, we shall not scape
a brawl;
For now, these hot days, is the mad
blood stirring.
Nay, an there were two such, we should
have none
shortly, for one
would kill the other.
Follow me close, for I will
speak to them.
Gentlemen, good den: a
word with one of you. You
shall find me apt enough to
that, sir, an you
will give me occasion.
And but one word with one of us? couple it with something; make it a word and a blow.
I do protest, I never injured thee, But love thee better than thou canst devise Till thou shalt know the reason of my love.
Will you pluck your sword out of his pilcher by the ears? Make haste, lest mine be about your ears ere it be out.
Gentle Mercutio, put thy rapier up.
Come, sir, your “passado”.
I am for you.
Gentlemen, for shame! Forbear this outrage. Tybalt, Mercutio! The Prince expressly hath Forbidden bandying in Verona streets. Hold, Tybalt! Good Mercutio!
I am hurt. A plague o' both your houses! I am sped. Is he gone, and hath nothing? Ay, ay, a scratch, a scratch; marry, 'tis enough. Where is my page? Go, villain, fetch a surgeon.
Courage, man; the hurt cannot be much.
What, art thou hurt?
*Enters Mercutio and Benvolio*
*Tybalt enters with others*
*Enters Romeo*
*Mercutio and Tybalt draws their fiddle sticks*
*Tybalt under Romeo's arm stabs Mercutio, and flies with his followers*
*Tybalt runs followed with others*
I pray thee, good Mercutio, let's
retire:
The day is hot, the Capulets
abroad,
And, if we meet, we shall not scape
a brawl;
For now, these hot days, is the mad
blood stirring.
Nay, an there were two such, we should
have none
shortly, for one
would kill the other.
Follow me close, for I will
speak to them.
Gentlemen, good den: a
word with one of you. You
shall find me apt enough to
that, sir, an you
will give me occasion.
And but one word with one of us? couple it with something; make it a word and a blow.
I do protest, I never injured thee, But love thee better than thou canst devise Till thou shalt know the reason of my love.
Will you pluck your sword out of his pilcher by the ears? Make haste, lest mine be about your ears ere it be out.
Gentle Mercutio, put thy rapier up.
Come, sir, your “passado”.
I am for you.
Gentlemen, for shame! Forbear this outrage. Tybalt, Mercutio! The Prince expressly hath Forbidden bandying in Verona streets. Hold, Tybalt! Good Mercutio!
I am hurt. A plague o' both your houses! I am sped. Is he gone, and hath nothing? Ay, ay, a scratch, a scratch; marry, 'tis enough. Where is my page? Go, villain, fetch a surgeon.
Courage, man; the hurt cannot be much.
What, art thou hurt?
*Enters Mercutio and Benvolio*
*Tybalt enters with others*
*Enters Romeo*
*Mercutio and Tybalt draws their fiddle sticks*
*Tybalt under Romeo's arm stabs Mercutio, and flies with his followers*
*Tybalt runs followed with others*
I pray thee, good Mercutio, let's
retire:
The day is hot, the Capulets
abroad,
And, if we meet, we shall not scape
a brawl;
For now, these hot days, is the mad
blood stirring.
Nay, an there were two such, we should
have none
shortly, for one
would kill the other.
Follow me close, for I will
speak to them.
Gentlemen, good den: a
word with one of you. You
shall find me apt enough to
that, sir, an you
will give me occasion.
And but one word with one of us? couple it with something; make it a word and a blow.
I do protest, I never injured thee, But love thee better than thou canst devise Till thou shalt know the reason of my love.
Will you pluck your sword out of his pilcher by the ears? Make haste, lest mine be about your ears ere it be out.
Gentle Mercutio, put thy rapier up.
Come, sir, your “passado”.
I am for you.
Gentlemen, for shame! Forbear this outrage. Tybalt, Mercutio! The Prince expressly hath Forbidden bandying in Verona streets. Hold, Tybalt! Good Mercutio!
I am hurt. A plague o' both your houses! I am sped. Is he gone, and hath nothing? Ay, ay, a scratch, a scratch; marry, 'tis enough. Where is my page? Go, villain, fetch a surgeon.
Courage, man; the hurt cannot be much.
What, art thou hurt?
*Enters Mercutio and Benvolio*
*Tybalt enters with others*
*Enters Romeo*
*Mercutio and Tybalt draws their fiddle sticks*
*Tybalt under Romeo's arm stabs Mercutio, and flies with his followers*
*Tybalt runs followed with others*
I pray thee, good Mercutio, let's
retire:
The day is hot, the Capulets
abroad,
And, if we meet, we shall not scape
a brawl;
For now, these hot days, is the mad
blood stirring.
Nay, an there were two such, we should
have none
shortly, for one
would kill the other.
Follow me close, for I will
speak to them.
Gentlemen, good den: a
word with one of you. You
shall find me apt enough to
that, sir, an you
will give me occasion.
And but one word with one of us? couple it with something; make it a word and a blow.
I do protest, I never injured thee, But love thee better than thou canst devise Till thou shalt know the reason of my love.
Will you pluck your sword out of his pilcher by the ears? Make haste, lest mine be about your ears ere it be out.
Gentle Mercutio, put thy rapier up.
Come, sir, your “passado”.
I am for you.
Gentlemen, for shame! Forbear this outrage. Tybalt, Mercutio! The Prince expressly hath Forbidden bandying in Verona streets. Hold, Tybalt! Good Mercutio!
I am hurt. A plague o' both your houses! I am sped. Is he gone, and hath nothing? Ay, ay, a scratch, a scratch; marry, 'tis enough. Where is my page? Go, villain, fetch a surgeon.
Courage, man; the hurt cannot be much.
What, art thou hurt?
*Enters Mercutio and Benvolio*
*Tybalt enters with others*
*Enters Romeo*
*Mercutio and Tybalt draws their fiddle sticks*
*Tybalt under Romeo's arm stabs Mercutio, and flies with his followers*
*Tybalt runs followed with others*
I pray thee, good Mercutio, let's
retire:
The day is hot, the Capulets
abroad,
And, if we meet, we shall not scape
a brawl;
For now, these hot days, is the mad
blood stirring.
Nay, an there were two such, we should
have none
shortly, for one
would kill the other.
Follow me close, for I will
speak to them.
Gentlemen, good den: a
word with one of you. You
shall find me apt enough to
that, sir, an you
will give me occasion.
And but one word with one of us? couple it with something; make it a word and a blow.
I do protest, I never injured thee, But love thee better than thou canst devise Till thou shalt know the reason of my love.
Will you pluck your sword out of his pilcher by the ears? Make haste, lest mine be about your ears ere it be out.
Gentle Mercutio, put thy rapier up.
Come, sir, your “passado”.
I am for you.
Gentlemen, for shame! Forbear this outrage. Tybalt, Mercutio! The Prince expressly hath Forbidden bandying in Verona streets. Hold, Tybalt! Good Mercutio!
I am hurt. A plague o' both your houses! I am sped. Is he gone, and hath nothing? Ay, ay, a scratch, a scratch; marry, 'tis enough. Where is my page? Go, villain, fetch a surgeon.
Courage, man; the hurt cannot be much.
What, art thou hurt?
*Enters Mercutio and Benvolio*
*Tybalt enters with others*
*Enters Romeo*
*Mercutio and Tybalt draws their fiddle sticks*
*Tybalt under Romeo's arm stabs Mercutio, and flies with his followers*
*Tybalt runs followed with others*
I pray thee, good Mercutio, let's
retire:
The day is hot, the Capulets
abroad,
And, if we meet, we shall not scape
a brawl;
For now, these hot days, is the mad
blood stirring.
Nay, an there were two such, we should
have none
shortly, for one
would kill the other.
Follow me close, for I will
speak to them.
Gentlemen, good den: a
word with one of you. You
shall find me apt enough to
that, sir, an you
will give me occasion.
And but one word with one of us? couple it with something; make it a word and a blow.
I do protest, I never injured thee, But love thee better than thou canst devise Till thou shalt know the reason of my love.
Will you pluck your sword out of his pilcher by the ears? Make haste, lest mine be about your ears ere it be out.
Gentle Mercutio, put thy rapier up.
Come, sir, your “passado”.
I am for you.
Gentlemen, for shame! Forbear this outrage. Tybalt, Mercutio! The Prince expressly hath Forbidden bandying in Verona streets. Hold, Tybalt! Good Mercutio!
I am hurt. A plague o' both your houses! I am sped. Is he gone, and hath nothing? Ay, ay, a scratch, a scratch; marry, 'tis enough. Where is my page? Go, villain, fetch a surgeon.
Courage, man; the hurt cannot be much.
What, art thou hurt?