Речник и намеци в Amal Unbound

Тази дейност на Storyboard That е част от плановете за уроци за Amal Неконсолидиран




Копиране на Дейност*


Общ Преглед на Дейността

В тази дейност учениците ще създадат раскадровка, която определя и илюстрира ключов речник, открит в книгата Amal Unbound от Aisha Saeed. Студентите ще създадат карта на паяци от 3-5 термина по преценка на учителите. Всяка клетка ще съдържа термин или намек, неговото определение или описание и подходяща илюстрация.


Примери за лексика от Amal Unbound

Абу: Татко

Alif: Първата буква в арабската азбука

Ама: Майко

Баба: Татко

Баджи: Голяма сестра

Говеждо корма: ястие от къри, приготвено с говеждо месо

Бей: Втората буква в арабската азбука

Призив за молитва: Оратор, поставен на минаре, сигнализира на мюсюлманите, че е време да се молим. Призивът за молитва се случва пет пъти на ден: зори, обяд, средата на следобед, залез и нощ.

Чадор: облекло, носено от мюсюлмански жени, което обгръща главата и тялото, оставяйки открито само лицето.

Чай: Вид чай, приготвен чрез варене на чаени листа с мляко, захар и силни подправки като канела, кардамон, карамфил и джинджифил.

Чолей: Нахут с къри

Крикет: Крикетът е игра с прилеп и топка, изиграна между два отбора от единадесет играчи на терен, в центъра на който е 22-ярдово игрище с портичка във всеки край, всяка от които включва две гаранции, балансирани на три пънчета.

Зестра: Плащане, дадено от семейството на булката на семейството на съпруга като част от брака. В Пакистан е типично да се включват бижута, облекло и пари. Може да са и животни или земя.

Ейд ал-Фитр е важен празник, празнуван от мюсюлманите, който бележи края на Рамадан, свещения ислямски месец на поста.

Хена: багрило, приготвено от цъфтящо растение, известно като хина.

Хиджаб: забрадка, носена за покриване на косата.

Джин: Дух в арабската и мюсюлманската митология.

Kameez: дреха, облечена както от мъже, така и от жени. Може да е дълга риза или повече рокля.

Кебап: Месо на скара, често приготвено на шиш.

Кулфис: Замразен млечен десерт, който също е наричан „традиционен индийски сладолед“.

Laddus: Кръгли сладки, приготвени от захар, брашно и някакви ядки.

Менди: Боди арт, нарисуван върху кожата с помощта на паста от къна.

Минарет: Висока, тънка кула, която е част от джамия.

Джамия: Мюсюлманско място за поклонение.

Нихари: Яхния от бавно приготвено месо.

Pakoras: Очуканата и пържена закуска може да включва лук, патладжан, картофи, спанак, живовляк и др.

Село Пенджаби: село в района на Пенджаб. Регионът Пенджаб е област в Североизточен Пакистан и Северозападна Индия. Някога е била провинция на Великобритания.

Рикшоу: Количка на колела, в която хората се возят и която е теглена от човек.

Роти: Плоска питка, която прилича на тортила.

Самосас: Пълнени сладкиши, които обикновено се пържат. Самосите в района на Пенджаб са пикантни и съдържат най-вече зеленчукови или картофени пълнежи.

Сари: Плат, който е драпиран и увит, за да се носи като рокля за официални функции в Пакистан.

Зенит Ирфан: Първата жена мотоциклетист, която е карала през Пакистан.


Копиране на Дейност*


Инструкции за Шаблони и Класове

(Тези инструкции са напълно адаптивни. След като щракнете върху „Копиране на дейност“, актуализирайте инструкциите в раздела „Редактиране“ на заданието.)


Краен срок:

Цел: Създайте карта на паяк, която определя и илюстрира ключовия речник от Amal Unbound .

Инструкции за ученици:

  1. Щракнете върху „Стартиране на заданието“.
  2. В полетата за заглавие посочете речниковите термини, които сте избрали.
  3. В полетата за описание напишете определението или описанието на термина.
  4. Създайте илюстрация за всеки термин, като използвате подходящи сцени, знаци и предмети.
  5. Запазете и изпратете вашата раскадровка.

Изисквания: Трябва да има 3 речникови термина, правилни дефиниции или описания и подходящи илюстрации за всеки, който показва вашето разбиране на думите.



Копиране на Дейност*



Повече Storyboard That

Amal Неконсолидиран



Копиране на Дейност*