Eftersom jag inte kunde stanna för Death TPCASTT - Emily Dickenson
نص القصة المصورة
الانزلاق: 1
Titeln, ”Eftersom jag kunde inte sluta för Death”, kan innebära att berättaren lurade döden på något sätt.
الانزلاق: 2
Dikten börjar med personifying död som en person i en vagn, som plockar upp berättare som passagerare. När de rider runt fred ser de många saker: barn som leker, sädesfält, och slutligen gravsten av berättaren. Här inser hon att det har varit århundraden sedan hon dog. Men bara det kändes som ett par timmar.
الانزلاق: 3
Att gå bortom den bokstavliga betydelsen, Dickinson verkar nästan nöjd med döden.
الانزلاق: 4
Använda ord som ”vänligt”, ”fritid”, ”passerade”, ”rida”, ”långsamt”, och ”hövlighet” antyder en attityd av lugn och ro.
الانزلاق: 5
En förskjutning sker i strof sex, under de senaste fyra rader. ”Sedan dess - 'Tis Århundraden - och ändå / Känns kortare än dag / jag först anade hästarnas huvuden / Var mot evigheten.” Den tidigare inställningen som verkade lugna ändras till en upplysning som är häpnadsväckande. Högtalaren kommer till insikt om att rida har varit århundraden och inte timmar.
الانزلاق: 6
Efter att ha läst dikten, min tolkning av titeln var felaktig. Talaren kunde inte lura döden. Oavsett vad, när det är din tid, kommer det att komma oväntat. Ingen är beredd, precis som talaren inte var beredd.
الانزلاق: 7
Det tema som 'Döden är Eternity' är uppenbar eftersom talaren inser hur långt död går eftersom det finns inget begrepp om tid.
تم إنشاء أكثر من 30 مليون من القصص المصورة
لا توجد تنزيلات ولا بطاقة ائتمان ولا حاجة إلى تسجيل الدخول للمحاولة!