بحث
  • بحث
  • بلدي القصص المصورة

Словарь Трансконтинентальных Железных Дорог

قم بإنشاء Storyboard
انسخ هذه القصة المصورة
Словарь Трансконтинентальных Железных Дорог
Storyboard That

إنشاء القصة المصورة الخاصة بك

جربه مجانا!

إنشاء القصة المصورة الخاصة بك

جربه مجانا!

القصة المصورة الوصف

Создайте карту-паук, иллюстрирующую ключевые термины, относящиеся к первой Трансконтинентальной железной дороге в Соединенных Штатах!

نص القصة المصورة

  • ЖЕЛЕЗНЫЙ ЧЕЛОВЕК
  • Это непосильная работу , но я могу медленно сохранить для моей семьи , чтобы присоединиться ко мне и иметь лучшую жизнь.
  • Шипы, рельсы, СВЯЗИ
  • RAIL
  • TIE
  • SPIKE
  • ТЕЛЕГРАФ
  • Western Union Телеграмма
  • Ironmen was the nickname for men who worked to lay the rails onto the ties. Workers on the railroads came from all different backgrounds: primarily Chinese immigrants, Irish immigrants, newly freed African Americans, and Civil War veterans.
  • SPIKE: большой гвоздь для крепления рельсов к шпалам. РЕЛЬС: железный стержень, образующий железнодорожный путь. TIE: деревянные опоры, к которым крепятся рельсы.
  • Телеграф - это инструмент, который использует электрические кодированные сигналы для связи на больших расстояниях. Он был изобретен Сэмюэлем Морзе в 1840-х годах и называется азбукой Морзе. 24 октября 1861 года Western Union завершила строительство первой трансконтинентальной телеграфной системы, которая позволила передавать сообщения с побережья на берег.
  • ЛОКОМОТИВ / IRON HORSE
  • Трансконтинентальной железной дороги Vocabulary
  • HOGGER
  • SURVEYOR
  • Двигатель , который тянет или толкает вагоны питание либо пара, электричества или дизельного топлива называют локомотивом. Коренные американцы прозвали новые локомотивы, пересекающие их землю, «Железными лошадьми».
  • Инженер или водитель поезда также называл быстрорежущим hoggie или hoghead.
  • Инспектор является человеком , который определяет границы маршрута путем измерения углов и расстояний с помощью специальных инструментов. Геодезисты сыграли очень важную роль в определении того, где и как проложить железные дороги через различную местность.
تم إنشاء أكثر من 30 مليون من القصص المصورة